Salmos 76
Dutch (DUTCH) vs VC
1 Een psalm, een lied van Asaf, voor den opperzangmeester, op de Neginoth.
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Salmo de Asaf. Cântico. Deus se fez conhecer em Judá, seu nome é grande em Israel.
2 God is bekend in Juda; Zijn Naam is groot in Israel.
2 Em Jerusalém está seu tabernáculo, e em Sião a sua morada.
3 En in Salem is Zijn hut, en Zijn woning in Sion.
3 Lá ele quebrou as fulminantes flechas do arco, os escudos, as espadas e todas as armas.
4 Aldaar heeft Hij verbroken de vurige pijlen van den boog, het schild, en het zwaard, en den krijg. Sela.
4 O esplendor luminoso de vosso poder manifestou-se do alto das eternas montanhas.
5 Gij zijt doorluchtiger en heerlijker dan de roofbergen.
5 Foram despojados os guerreiros ousados, eles dormem tranqüilos seu último sono. Os valentes sentiram fraquejar suas mãos.
6 De stouthartigen zijn beroofd geworden; zij hebben hun slaap gesluimerd; en geen van de dappere mannen hebben hun handen gevonden.
6 Só com a vossa ameaça, ó Deus de Jacó, ficaram inertes carros e cavalos.
7 Van Uw schelden, o God van Jakob! is samen wagen en paard in slaap gezonken.
7 Terrível sois, quem vos poderá resistir, diante do furor de vossa cólera?
8 Gij, vreselijk zijt Gij; en wie zal voor Uw aangezicht bestaan, van den tijd Uws toorns af?
8 Do alto do céu proclamastes a sentença; calou-se a terra de tanto pavor,
9 Gij deedt een oordeel horen uit den hemel; de aarde vreesde en werd stil,
9 quando Deus se levantou para pronunciar a sentença de libertação em favor dos oprimidos da terra.
10 Als God opstond ten oordeel, om alle zachtmoedigen der aarde te verlossen. Sela.
10 Pois o furor de Edom vos glorificará e os sobreviventes de Emat vos festejarão.
11 Want de grimmigheid des mensen zal U loffelijk maken; het overblijfsel der grimmigheden zult Gij opbinden.
11 Fazei votos ao Senhor vosso Deus e cumpri-os. Todos os que o cercam tragam oferendas ao Deus temível,
12 Doet geloften en betaalt ze den HEERE, uw God, gij allen, die rondom Hem zijt! Laat hen Dien, Die te vrezen is, geschenken brengen; [ (Psalms 76:13) Die den geest der vorsten als druiven afsnijdt; Die den koningen der aarde vreselijk is. ]
12 a ele que abate o orgulho dos grandes e que é temido pelos reis da terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 76, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.