Salmos 76
Dutch (DUTCH) vs NVI
1 Een psalm, een lied van Asaf, voor den opperzangmeester, op de Neginoth.
1 Em Judá Deus é conhecido; o seu nome é grande em Israel.
2 God is bekend in Juda; Zijn Naam is groot in Israel.
2 Sua tenda está em Salém; o lugar da sua habitação está em Sião.
3 En in Salem is Zijn hut, en Zijn woning in Sion.
3 Ali quebrou ele as flechas reluzentes, os escudos e as espadas, as armas de guerra. Pausa
4 Aldaar heeft Hij verbroken de vurige pijlen van den boog, het schild, en het zwaard, en den krijg. Sela.
4 Resplendes de luz! És mais majestoso que os montes cheios de despojos.
5 Gij zijt doorluchtiger en heerlijker dan de roofbergen.
5 Os homens valorosos jazem saqueados, dormem o sono final; nenhum dos guerreiros foi capaz de erguer as mãos.
6 De stouthartigen zijn beroofd geworden; zij hebben hun slaap gesluimerd; en geen van de dappere mannen hebben hun handen gevonden.
6 Diante da tua repreensão, ó Deus de Jacó, o cavalo e o carro estacaram.
7 Van Uw schelden, o God van Jakob! is samen wagen en paard in slaap gezonken.
7 Somente tu és temível. Quem poderá permanecer diante de ti quando estiveres irado?
8 Gij, vreselijk zijt Gij; en wie zal voor Uw aangezicht bestaan, van den tijd Uws toorns af?
8 Dos céus pronunciaste juízo, e a terra tremeu e emudeceu,
9 Gij deedt een oordeel horen uit den hemel; de aarde vreesde en werd stil,
9 quando tu, ó Deus, te levantaste para julgar, para salvar todos os oprimidos da terra. Pausa
10 Als God opstond ten oordeel, om alle zachtmoedigen der aarde te verlossen. Sela.
10 Até a tua ira contra os homens redundará em teu louvor, e os sobreviventes da tua ira se refrearão.
11 Want de grimmigheid des mensen zal U loffelijk maken; het overblijfsel der grimmigheden zult Gij opbinden.
11 Façam votos ao Senhor, ao seu Deus, e não deixem de cumpri-los; que todas as nações vizinhas tragam presentes a quem todos devem temer.
12 Doet geloften en betaalt ze den HEERE, uw God, gij allen, die rondom Hem zijt! Laat hen Dien, Die te vrezen is, geschenken brengen; [ (Psalms 76:13) Die den geest der vorsten als druiven afsnijdt; Die den koningen der aarde vreselijk is. ]
12 Ele tira o ânimo dos governantes e é temido pelos reis da terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 76, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.