Salmos 76

Dutch (DUTCH) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Een psalm, een lied van Asaf, voor den opperzangmeester, op de Neginoth.
1 Deus é bem-conhecido em Judá; o seu nome é famoso em Israel.
2 God is bekend in Juda; Zijn Naam is groot in Israel.
2 A sua casa está em Jerusalém; ele mora no
3 En in Salem is Zijn hut, en Zijn woning in Sion.
3 Ali Deus quebrou todas as armas dos inimigos: as flechas, os
4 Aldaar heeft Hij verbroken de vurige pijlen van den boog, het schild, en het zwaard, en den krijg. Sela.
4 Como és glorioso , ó Deus! E como foste grandioso quando voltaste das montanhas onde derrotaste os teus inimigos!
5 Gij zijt doorluchtiger en heerlijker dan de roofbergen.
5 Foram levadas todas as coisas que os seus valentes soldados tinham; eles agora estão dormindo o sono da morte, pois não tiveram forças para se defender.
6 De stouthartigen zijn beroofd geworden; zij hebben hun slaap gesluimerd; en geen van de dappere mannen hebben hun handen gevonden.
6 Quando tu, ó Deus de Jacó, os ameaçaste, os cavalos e os cavaleiros ficaram como mortos.
7 Van Uw schelden, o God van Jakob! is samen wagen en paard in slaap gezonken.
7 Todas as pessoas têm medo de ti. Quem pode permanecer na tua presença quando estás
8 Gij, vreselijk zijt Gij; en wie zal voor Uw aangezicht bestaan, van den tijd Uws toorns af?
8 Lá do céu fizeste conhecida a tua sentença de condenação. A terra teve medo e ficou quieta
9 Gij deedt een oordeel horen uit den hemel; de aarde vreesde en werd stil,
9 quando te levantaste para fazer justiça, para salvar todos os que são explorados neste mundo.
10 Als God opstond ten oordeel, om alle zachtmoedigen der aarde te verlossen. Sela.
10 Até a ira humana aumenta o louvor que é dado a ti; e aqueles que não morreram nas guerras vão comemorar as tuas festas.
11 Want de grimmigheid des mensen zal U loffelijk maken; het overblijfsel der grimmigheden zult Gij opbinden.
11 Deem ao Senhor , nosso Deus, o que vocês prometeram; que todas as nações vizinhas venham e tragam ofertas para Deus, aquele que deve ser
12 Doet geloften en betaalt ze den HEERE, uw God, gij allen, die rondom Hem zijt! Laat hen Dien, Die te vrezen is, geschenken brengen; [ (Psalms 76:13) Die den geest der vorsten als druiven afsnijdt; Die den koningen der aarde vreselijk is. ]
12 Deus humilha os governantes orgulhosos; ele enche de medo os reis da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 76, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.