Salmos 76

Dutch (DUTCH) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Een psalm, een lied van Asaf, voor den opperzangmeester, op de Neginoth.
1 Deus é conhecido em Judá; grande é o seu nome em Israel.
2 God is bekend in Juda; Zijn Naam is groot in Israel.
2 Em Salém está o seu tabernáculo, e, em Sião, a sua morada.
3 En in Salem is Zijn hut, en Zijn woning in Sion.
3 Ali, despedaçou ele as flechas, o escudo, a espada e a batalha.
4 Aldaar heeft Hij verbroken de vurige pijlen van den boog, het schild, en het zwaard, en den krijg. Sela.
4 Tu és ilustre e mais glorioso do que os montes eternos.
5 Gij zijt doorluchtiger en heerlijker dan de roofbergen.
5 Os corajosos foram despojados; jazem a dormir o seu sono, e nenhum dos valentes pode valer-se das próprias mãos.
6 De stouthartigen zijn beroofd geworden; zij hebben hun slaap gesluimerd; en geen van de dappere mannen hebben hun handen gevonden.
6 Ante a tua repreensão, ó Deus de Jacó, carros de guerra e cavalos foram lançados num sono profundo.
7 Van Uw schelden, o God van Jakob! is samen wagen en paard in slaap gezonken.
7 Tu, sim, tu és terrível; se estás irado, quem pode permanecer na tua presença?
8 Gij, vreselijk zijt Gij; en wie zal voor Uw aangezicht bestaan, van den tijd Uws toorns af?
8 Desde os céus fizeste ouvir o teu juízo; a terra tremeu e se aquietou,
9 Gij deedt een oordeel horen uit den hemel; de aarde vreesde en werd stil,
9 quando Deus se levantou para julgar e salvar todos os humildes da terra.
10 Als God opstond ten oordeel, om alle zachtmoedigen der aarde te verlossen. Sela.
10 Pois até a ira humana há de louvar-te; e da ira restante te cingirás.
11 Want de grimmigheid des mensen zal U loffelijk maken; het overblijfsel der grimmigheden zult Gij opbinden.
11 Façam votos ao Senhor , seu Deus, e tratem de cumpri-los; todos os que o rodeiam tragam presentes àquele que deve ser temido.
12 Doet geloften en betaalt ze den HEERE, uw God, gij allen, die rondom Hem zijt! Laat hen Dien, Die te vrezen is, geschenken brengen; [ (Psalms 76:13) Die den geest der vorsten als druiven afsnijdt; Die den koningen der aarde vreselijk is. ]
12 Ele acaba com o orgulho dos príncipes; ele é tremendo para os reis da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 76, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.