Salmos 76

Dutch (DUTCH) vs BKJ

Sair da comparação
1 Een psalm, een lied van Asaf, voor den opperzangmeester, op de Neginoth.
1 Ao Músico-chefe, sobre Neginote, Salmo ou Canção de Asafe. Em Judá, Deus é conhecido; seu nome é grande em Israel.
2 God is bekend in Juda; Zijn Naam is groot in Israel.
2 Em Salém também está o seu tabernáculo, e a sua habitação em Sião.
3 En in Salem is Zijn hut, en Zijn woning in Sion.
3 Lá ele quebra as flechas do arco, o escudo, a espada e a batalha. Selá.
4 Aldaar heeft Hij verbroken de vurige pijlen van den boog, het schild, en het zwaard, en den krijg. Sela.
4 Tu és mais glorioso e excelente do que os montes de presas.
5 Gij zijt doorluchtiger en heerlijker dan de roofbergen.
5 Os valentes de coração são despojados; eles dormiram o seu sono, e nenhum dos homens de força encontraram as suas mãos.
6 De stouthartigen zijn beroofd geworden; zij hebben hun slaap gesluimerd; en geen van de dappere mannen hebben hun handen gevonden.
6 À tua repreensão, Ó Deus de Jacó, tanto a carruagem quanto o cavalo são lançados a um sono profundo.
7 Van Uw schelden, o God van Jakob! is samen wagen en paard in slaap gezonken.
7 Tu, tu mesmo, és para ser temido; e quem pode ficar à tua vista quando estás zangado?
8 Gij, vreselijk zijt Gij; en wie zal voor Uw aangezicht bestaan, van den tijd Uws toorns af?
8 Tu fizeste juízo para ser ouvido do céu; a terra temeu, e ficou imóvel;
9 Gij deedt een oordeel horen uit den hemel; de aarde vreesde en werd stil,
9 quando Deus se levantou para o juízo, para salvar todos os humildes da terra. Selá.
10 Als God opstond ten oordeel, om alle zachtmoedigen der aarde te verlossen. Sela.
10 Certamente, a ira do homem te louvará; o restante da ira tu conterás.
11 Want de grimmigheid des mensen zal U loffelijk maken; het overblijfsel der grimmigheden zult Gij opbinden.
11 Fazei votos e pagai ao SENHOR vosso Deus; tragam presentes todos os que estiverem ao seu redor para aquele que deve ser temido.
12 Doet geloften en betaalt ze den HEERE, uw God, gij allen, die rondom Hem zijt! Laat hen Dien, Die te vrezen is, geschenken brengen; [ (Psalms 76:13) Die den geest der vorsten als druiven afsnijdt; Die den koningen der aarde vreselijk is. ]
12 Ele cortará fora o espírito dos príncipes; ele é terrível para com os reis da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 76, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.