Salmos 115

Dutch (DUTCH) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Niet ons, o HEERE! niet ons, maar Uw Naam geef eer, om Uwer goedertierenheid, om Uwer waarheid wil.
1 Não a nós, Senhor, nenhuma glória para nós, mas sim ao teu nome, por teu amor e por tua fidelidade!
2 Waarom zouden de heidenen zeggen: Waar is nu hun God?
2 Por que perguntam as nações: "Onde está o Deus deles? "
3 Onze God is toch in den hemel, Hij doet al wat Hem behaagt.
3 O nosso Deus está nos céus, e pode fazer tudo o que lhe agrada.
4 Hunlieder afgoden zijn zilver en goud, het werk van des mensen handen;
4 Os ídolos deles, de prata e ouro, são feitos por mãos humanas.
5 Zij hebben een mond, maar spreken niet; zij hebben ogen, maar zien niet;
5 Têm boca, mas não podem falar, olhos, mas não podem ver;
6 Oren hebben zij, maar horen niet; zij hebben een neus, maar zij rieken niet;
6 têm ouvidos, mas não podem ouvir, nariz, mas não podem sentir cheiro;
7 Hun handen hebben zij, maar tasten niet; hun voeten, maar gaan niet; zij geven geen geluid door hun keel.
7 têm mãos, mas nada podem apalpar, pés, mas não podem andar; nem emitem som algum com a garganta.
8 Dat die hen maken hun gelijk worden, en al wie op hen vertrouwt.
8 Tornem-se como eles aqueles que os fazem e todos os que neles confiam.
9 Israel! vertrouw gij op den HEERE; Hij is hun Hulp en hun Schild.
9 Confie no Senhor, ó Israel! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
10 Gij huis van Aaron! vertrouw op den HEERE; Hij is hun Hulp en hun Schild.
10 Confiem no Senhor, sacerdotes! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
11 Gijlieden, die den HEERE vreest! vertrouwt op den HEERE; Hij is hun Hulp en hun Schild.
11 Vocês que temem ao Senhor, confiem no Senhor! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
12 De HEERE is onzer gedachtig geweest, Hij zal zegenen; Hij zal het huis van Israel zegenen, Hij zal het huis van Aaron zegenen.
12 O Senhor lembra-se de nós e nos abençoará: Abençoará os israelitas, abençoará os sacerdotes,
13 Hij zal zegenen, die den HEERE vrezen, de kleinen met de groten.
13 abençoará os que temem o Senhor, do menor ao maior.
14 De HEERE zal den zegen over ulieden vermeerderen, over ulieden en over uw kinderen.
14 Que o Senhor os multiplique, a vocês e aos seus filhos.
15 Gijlieden zijt den HEERE gezegend, Die den hemel en de aarde gemaakt heeft.
15 Sejam vocês abençoados pelo Senhor, que fez os céus e a terra.
16 Aangaande den hemel, de hemel is des HEEREN; maar de aarde heeft Hij de mensenkinderen gegeven.
16 Os mais altos céus pertencem ao Senhor, mas a terra ele a confiou ao homem.
17 De doden zullen den HEERE niet prijzen, noch die in de stilte nedergedaald zijn.
17 Os mortos não louvam o Senhor, tampouco nenhum dos que descem ao silêncio.
18 Maar wij zullen den HEERE loven van nu aan tot in der eeuwigheid. Hallelujah!
18 Mas nós bendiremos o Senhor, desde agora e para sempre! Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.