Salmos 115
Dutch (DUTCH) vs ARC
1 Niet ons, o HEERE! niet ons, maar Uw Naam geef eer, om Uwer goedertierenheid, om Uwer waarheid wil.
1 Não a nós, Senhor , não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
2 Waarom zouden de heidenen zeggen: Waar is nu hun God?
2 Por que dirão as nações: Onde está o seu Deus?
3 Onze God is toch in den hemel, Hij doet al wat Hem behaagt.
3 Mas o nosso Deus está nos céus e faz tudo o que lhe apraz.
4 Hunlieder afgoden zijn zilver en goud, het werk van des mensen handen;
4 Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
5 Zij hebben een mond, maar spreken niet; zij hebben ogen, maar zien niet;
5 Têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem;
6 Oren hebben zij, maar horen niet; zij hebben een neus, maar zij rieken niet;
6 têm ouvidos, mas não ouvem; nariz têm, mas não cheiram.
7 Hun handen hebben zij, maar tasten niet; hun voeten, maar gaan niet; zij geven geen geluid door hun keel.
7 Têm mãos, mas não apalpam; têm pés, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
8 Dat die hen maken hun gelijk worden, en al wie op hen vertrouwt.
8 Tornem-se semelhantes a eles os que os fazem e todos os que neles confiam.
9 Israel! vertrouw gij op den HEERE; Hij is hun Hulp en hun Schild.
9 Confia, ó Israel, no Senhor ; ele é teu auxílio e teu escudo.
10 Gij huis van Aaron! vertrouw op den HEERE; Hij is hun Hulp en hun Schild.
10 Casa de Arão, confia no Senhor ; ele é teu auxílio e teu escudo.
11 Gijlieden, die den HEERE vreest! vertrouwt op den HEERE; Hij is hun Hulp en hun Schild.
11 Vós, os que temeis ao Senhor , confiai no Senhor ; ele é vosso auxílio e vosso escudo.
12 De HEERE is onzer gedachtig geweest, Hij zal zegenen; Hij zal het huis van Israel zegenen, Hij zal het huis van Aaron zegenen.
12 O Senhor , que se lembrou de nós, abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão.
13 Hij zal zegenen, die den HEERE vrezen, de kleinen met de groten.
13 Abençoará os que temem ao Senhor , tanto pequenos como grandes.
14 De HEERE zal den zegen over ulieden vermeerderen, over ulieden en over uw kinderen.
14 O Senhor vos aumentará cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
15 Gijlieden zijt den HEERE gezegend, Die den hemel en de aarde gemaakt heeft.
15 Sede benditos do Senhor , que fez os céus e a terra.
16 Aangaande den hemel, de hemel is des HEEREN; maar de aarde heeft Hij de mensenkinderen gegeven.
16 Os céus são os céus do Senhor ; mas a terra, deu-a ele aos filhos dos homens.
17 De doden zullen den HEERE niet prijzen, noch die in de stilte nedergedaald zijn.
17 Os mortos não louvam ao Senhor , nem os que descem ao silêncio.
18 Maar wij zullen den HEERE loven van nu aan tot in der eeuwigheid. Hallelujah!
18 Mas nós bendiremos ao Senhor , desde agora e para sempre. Louvai ao Senhor !
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.