Provérbios 16
Dutch (DUTCH) vs VC
1 De mens heeft schikkingen des harten; maar het antwoord der tong is van den HEERE.
1 Cabe ao homem formular projetos em seu coração, mas do Senhor vem a resposta da língua.
2 Alle wegen des mans zijn zuiver in zijn ogen; maar de HEERE weegt de geesten.
2 Todos os caminhos parecem puros ao homem, mas o Senhor é quem pesa os corações.
3 Wentel uw werken op den HEERE, en uw gedachten zullen bevestigd worden.
3 Confia teus negócios ao Senhor e teus planos terão bom êxito.
4 De HEERE heeft alles gewrocht om Zijns Zelfs wil; ja, ook den goddeloze tot den dag des kwaads.
4 Tudo fez o Senhor para seu fim, até o ímpio para o dia da desgraça.
5 Al wie hoog is van hart, is den HEERE een gruwel; hand aan hand, zal hij niet onschuldig zijn.
5 Todo coração altivo é abominação ao Senhor: certamente não ficará impune.
6 Door goedertierenheid en trouw wordt de misdaad verzoend; en door de vreze des HEEREN wijkt men af van het kwade.
6 É pela bondade e pela verdade que se expia a iniqüidade; pelo temor do Senhor evita-se o mal.
7 Als iemands wegen den HEERE behagen, zo zal Hij ook zijn vijanden met hem bevredigen.
7 Quando agradam ao Senhor os caminhos de um homem, reconcilia com ele seus próprios inimigos.
8 Beter is een weinig met gerechtigheid, dan de veelheid der inkomsten zonder recht.
8 Mais vale o pouco com justiça do que grandes lucros com iniqüidade.
9 Het hart des mensen overdenkt zijn weg; maar de HEERE stiert zijn gang.
9 O coração do homem dispõe o seu caminho, mas é o Senhor que dirige seus passos.
10 Waarzegging is op de lippen des konings; zijn mond zal niet overtreden in het gericht.
10 As palavras do rei são como oráculos: quando ele julga, sua boca não erra.
11 Een rechte waag en weegschaal zijn des HEEREN; alle weegstenen des zaks zijn Zijn werk.
11 Balança e peso justos são do Senhor, e são obra sua todos os pesos da bolsa.
12 Het is der koningen gruwel goddeloosheid te doen; want door gerechtigheid wordt de troon bevestigd.
12 Fazer o mal, para um rei, é coisa abominável, porque pela justiça firma-se o trono.
13 De lippen der gerechtigheid zijn het welgevallen der koningen; en elkeen van hen zal liefhebben dien, die rechte dingen spreekt.
13 Os lábios justos são agradáveis ao rei; ele ama o que fala com retidão.
14 De grimmigheid des konings is als de boden des doods; maar een wijs man zal die verzoenen.
14 A indignação do rei é prenúncio de morte, só o sábio sabe aplacá-la.
15 In het licht van des konings aangezicht is leven; en zijn welgevallen is als een wolk des spaden regens.
15 Na serenidade do semblante do rei está a vida: sua clemência é como uma chuva de primavera.
16 Hoeveel beter is het wijsheid te bekomen, dan uitgegraven goud, en uitnemender, verstand te bekomen, dan zilver!
16 Adquirir a sabedoria vale mais que o ouro; antes adquirir a inteligência que a prata.
17 De baan der oprechten is van het kwaad af te wijken; hij behoedt zijn ziel, die zijn weg bewaart.
17 O caminho dos corretos consiste em evitar o mal; o que vigia seu procedimento conserva sua vida.
18 Hovaardigheid is voor de verbreking, en hoogheid des geestes voor den val.
18 A soberba precede à ruína; e o orgulho, à queda.
19 Het is beter nederig van geest te zijn met de zachtmoedigen, dan roof te delen met de hovaardigen.
19 Mais vale ser modesto com os humildes que repartir o despojo com os soberbos.
20 Die op het woord verstandelijk let, zal het goede vinden; en die op den HEERE vertrouwt, is welgelukzalig.
20 Quem ouve a palavra com atenção encontra a felicidade; ditoso quem confia no Senhor.
21 De wijze van hart zal verstandig genoemd worden; en de zoetheid der lippen zal de lering vermeerderen.
21 Inteligente é o que possui o coração sábio; a doçura da linguagem aumenta o saber.
22 Het verstand dergenen, die het bezitten, is een springader des levens; maar de tucht der dwazen is dwaasheid.
22 A inteligência é fonte de vida para quem a possui; o castigo dos insensatos é a loucura.
23 Het hart eens wijzen maakt zijn mond verstandig, en zal op zijn lippen de lering vermeerderen.
23 O coração do sábio torna sua boca instruída, e acrescenta-lhes aos lábios o saber.
24 Liefelijke redenen zijn een honigraat, zoet voor de ziel, en medicijn voor het gebeente.
24 As palavras agradáveis são como um favo de mel; doçura para a alma e saúde para os ossos.
25 Er is een weg, die iemand recht schijnt; maar het laatste van dien zijn wegen des doods.
25 Há caminhos que parecem retos ao homem e, contudo, o seu termo é a morte.
26 De ziel des arbeidzamen arbeidt voor zichzelven; want zijn mond buigt zich voor hem.
26 A fome do trabalhador trabalha por ele, porque sua boca o constrange a isso.
27 Een Belialsman graaft kwaad; en op zijn lippen is als brandend vuur.
27 O perverso cava o mal, há em seus lábios como que fogo devorador.
28 Een verkeerd man zal krakeel inwerpen; en een oorblazer scheidt den voornaamsten vriend.
28 O perverso excita questões, o detrator separa os amigos.
29 Een man des gewelds verlokt zijn naaste, en hij leidt hem in een weg, die niet goed is.
29 O violento seduz seu próximo e o arrasta pelo mau caminho.
30 Hij sluit zijn ogen, om verkeerdheden te bedenken; zijn lippen bijtende, volbrengt hij het kwaad.
30 Quem fecha os olhos e planeja intriga, ao morder os lábios, já praticou o mal.
31 De grijsheid is een sierlijke kroon; zij wordt op den weg der gerechtigheid gevonden.
31 Os cabelos brancos são uma coroa de glória a quem se encontra no caminho da justiça.
32 De lankmoedige is beter dan de sterke; en die heerst over zijn geest, dan die een stad inneemt.
32 Mais vale a paciência que o heroísmo, mais vale quem domina o coração do que aquele que conquista uma cidade.
33 Het lot wordt in den schoot geworpen; maar het gehele beleid daarvan is van den HEERE.
33 As sortes lançam-se nas dobras do manto, mas do Senhor depende toda a decisão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.