Jó 26
Dutch (DUTCH) vs NTLH
1 Maar Job antwoordde en zeide:
1 Então Jó em resposta disse:
2 Hoe hebt gij geholpen dien, die zonder kracht is, en behouden den arm, die zonder sterkte is?
2 “Bildade, eu estou fraco, sem forças; como você me ajuda e me consola!…
3 Hoe hebt gij hem geraden, die geen wijsheid heeft, en de zaak, alzo zij is, ten volle bekend gemaakt?
3 Como você é bom para dar conselhos e gastar a sua sabedoria com um ignorante como eu!
4 Aan wien hebt gij die woorden verhaald? En wiens geest is van u uitgegaan?
4 Quem foi que o ajudou a dizer essas palavras? Quem o inspirou a falar assim?”
5 De doden zullen geboren worden van onder de wateren, en hun inwoners.
5 “Os mortos tremem de medo nas águas debaixo da terra.
6 De hel is naakt voor Hem, en geen deksel is er voor het verderf.
6 Para Deus o mundo dos mortos é aberto; não há cobertura que o impeça de ver o que lá acontece.
7 Hij breidt het noorden uit over het woeste; Hij hangt de aarde aan een niet.
7 Deus estendeu o céu sobre o vazio e suspendeu a terra por cima do nada.
8 Hij bindt de wateren in Zijn wolken; nochtans scheurt de wolk daaronder niet.
8 Ele prende a água nas nuvens, e elas não se rasgam com o seu peso.
9 Hij houdt het vlakke Zijns troons vast; Hij spreidt Zijn wolk daarover.
9 Ele cobre a cara da lua cheia, estendendo sobre ela uma nuvem.
10 Hij heeft een gezet perk over het vlakke der wateren rondom afgetekend, tot aan de voleinding toe des lichts met de duisternis.
10 Deus separou a luz da escuridão por meio de um círculo desenhado no mar.
11 De pilaren des hemels sidderen, en ontzetten zich voor Zijn schelden.
11 Quando ele ameaça as colunas que sustentam o céu, elas se assustam e tremem de medo.
12 Door Zijn kracht klieft Hij de zee, en door Zijn verstand verslaat Hij haar verheffing.
12 Com o seu poder, Deus dominou o Mar ; com a sua inteligência, derrotou o monstro Raabe .
13 Door Zijn Geest heeft Hij de hemelen versierd; Zijn hand heeft de langwemelende slang geschapen.
13 Com o seu sopro, Deus limpou o céu e, com a sua mão, matou a Serpente fugitiva .
14 Ziet, dit zijn maar uiterste einden Zijner wegen; en wat een klein stukje der zaak hebben wij van Hem gehoord? Wie zou dan den donder Zijner mogendheden verstaan?
14 Mas essas coisas são apenas uma amostra, um eco bem fraco do que Deus é capaz de fazer. Quem pode compreender a verdadeira grandeza do seu poder?”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.