Jó 26
Dutch (DUTCH) vs BKJ
1 Maar Job antwoordde en zeide:
1 Mas Jó respondeu e disse:
2 Hoe hebt gij geholpen dien, die zonder kracht is, en behouden den arm, die zonder sterkte is?
2 Como ajudaste aquele que está sem poder? Como salvas o braço que não tem força?
3 Hoe hebt gij hem geraden, die geen wijsheid heeft, en de zaak, alzo zij is, ten volle bekend gemaakt?
3 Como aconselhaste aquele que não tem sabedoria; e como plenamente declaraste a coisa como ela é?
4 Aan wien hebt gij die woorden verhaald? En wiens geest is van u uitgegaan?
4 A quem proferiste palavras, e de quem é o espírito que veio de ti?
5 De doden zullen geboren worden van onder de wateren, en hun inwoners.
5 Coisas mortas são formadas debaixo das águas, e dos seus habitantes.
6 De hel is naakt voor Hem, en geen deksel is er voor het verderf.
6 O inferno está nu perante ele, e a destruição não tem cobertura.
7 Hij breidt het noorden uit over het woeste; Hij hangt de aarde aan een niet.
7 Ele estende o norte sobre o lugar vazio; e suspende a terra sobre o nada.
8 Hij bindt de wateren in Zijn wolken; nochtans scheurt de wolk daaronder niet.
8 Ele prende as águas em suas nuvens espessas, e a nuvem não se rasga debaixo delas.
9 Hij houdt het vlakke Zijns troons vast; Hij spreidt Zijn wolk daarover.
9 Ele retém a face do seu trono, e sobre ele estende a sua nuvem.
10 Hij heeft een gezet perk over het vlakke der wateren rondom afgetekend, tot aan de voleinding toe des lichts met de duisternis.
10 Cercou as águas com fronteiras, até que o dia e a noite cheguem ao fim.
11 De pilaren des hemels sidderen, en ontzetten zich voor Zijn schelden.
11 Os pilares do céu tremem e se espantam com sua reprovação
12 Door Zijn kracht klieft Hij de zee, en door Zijn verstand verslaat Hij haar verheffing.
12 Ele divide o mar com o seu poder, e com seu entendimento abate o orgulhoso.
13 Door Zijn Geest heeft Hij de hemelen versierd; Zijn hand heeft de langwemelende slang geschapen.
13 Pelo seu Espírito ele ornou os céus; a sua mão formou a serpente torta.
14 Ziet, dit zijn maar uiterste einden Zijner wegen; en wat een klein stukje der zaak hebben wij van Hem gehoord? Wie zou dan den donder Zijner mogendheden verstaan?
14 Eis que estas são partes dos seus caminhos; e quão pouca é a porção do que se ouve dele? Porém o trovão do seu poder, quem consegue entender?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.