Salmos 92

Douay Rheims (DOUR) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 A psalm of a canticle on the sabbath day.
1 Bom é louvar ao Senhor e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
2 It is good to give praise to the Lord: and to sing to thy name, O most High.
2 para de manhã anunciar a tua benignidade e, todas as noites, a tua fidelidade,
3 To shew forth thy mercy in the morning, and thy truth in the night:
3 sobre um instrumento de dez cordas e sobre o saltério; sobre a harpa com som solene.
4 Upon an instrument of ten strings, upon the psaltery: with a canticle upon the harp.
4 Pois tu, Senhor , me alegraste com os teus feitos; exultarei nas obras das tuas mãos.
5 For thou hast given me, O Lord, a delight in thy doings: and in the works of thy hands I shall rejoice.
5 Quão grandes são, Senhor , as tuas obras! Mui profundos são os teus pensamentos!
6 O Lord, how great are thy works! thy thoughts are exceeding deep.
6 O homem brutal nada sabe, e o louco não entende isto.
7 The senseless man shall not know: nor will the fool understand these things.
7 Brotam os ímpios como a erva, e florescem todos os que praticam a iniquidade, mas para serem destruídos para sempre.
8 When the wicked shall spring up as grass: and all the workers of iniquity shall appear: That they may perish for ever and ever:
8 Mas tu, Senhor , és o Altíssimo para sempre.
9 but thou, O Lord, art most high for evermore.
9 Pois eis que os teus inimigos, Senhor , eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que praticam a iniquidade.
10 For behold thy enemies, O Lord, for behold thy enemies shall perish: and all the workers of iniquity shall be scattered.
10 Mas tu exaltarás o meu poder, como o do unicórnio: serei ungido com óleo fresco.
11 But my horn shall be exalted like that of the unicorn: and my old age in plentiful mercy.
11 Os meus olhos verão cumprido o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos dele se certificarão quanto aos malfeitores que se levantam contra mim.
12 My eye also hath looked down upon my enemies: and my ear shall hear of the downfall of the malignant that rise up against me.
12 O justo florescerá como a palmeira; crescerá como o cedro no Líbano.
13 The just shall flourish like the palm tree: he shall grow up like the cedar of Libanus.
13 Os que estão plantados na Casa do Senhor florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 They that are planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of the house of our God.
14 Na velhice ainda darão frutos; serão viçosos e florescentes,
15 They shall still increase in a fruitful old age: and shall be well treated,
15 para anunciarem que o Senhor é reto; ele é a minha rocha, e nele não há injustiça.
16 that they may shew, That the Lord our God is righteous, and there is no iniquity in him.
16 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.