Salmos 7

Douay Rheims (DOUR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 The psalm of David which he sung to the Lord for the words of Chusi the son of Jemini. [2 Kings 16.]
1 Em ti me refugio, S enhor , meu Deus; salva-me dos que me perseguem e livra-me!
2 O Lord my God, in thee have I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me.
2 Do contrário, eles me atacarão como leões e me despedaçarão, sem que ninguém me resgate.
3 Lest at any time he seize upon my soul like a lion, while there is no one to redeem me, nor to save.
3 Ó S enhor , meu Deus, se fiz o mal, se cometi alguma injustiça,
4 O Lord my God, if I have done this thing, if there be iniquity in my hands:
4 se traí um amigo ou saqueei meu adversário sem razão,
5 If I have rendered to them that repaid me evils, let me deservedly fall empty before my enemies.
5 que meus inimigos me persigam e capturem; que me pisoteiem no chão e no pó arrastem minha honra. Interlúdio
6 Let the enemy pursue my soul, and take it, and tread down my life on the earth, and bring down my glory to the dust.
6 Levanta-te, S enhor , em tua ira! Ergue-te contra a fúria de meus inimigos! Desperta, meu Deus, e faz justiça!
7 Rise up, O Lord, in thy anger: and be thou exalted in the borders of my enemies. And arise, O Lord my God, in the precept which thou hast commanded:
7 Reúne as nações diante de ti e toma teu lugar de autoridade sobre elas.
8 and a congregation of people shall surround thee. And for their sakes return thou on high.
8 O S enhor julga as nações; declara-me justo, ó S pois sou inocente, ó Altíssimo!
9 The Lord judgeth the people. Judge me, O Lord, according to my justice, and according to my innocence in me.
9 Faz cessar a maldade dos perversos e dá segurança ao justo. Pois tu sondas a mente e o coração, ó Deus justo.
10 The wickedness of sinners shall be brought to nought: and thou shalt direct the just: the searcher of hearts and reins is God.
10 Deus é meu escudo; ele salva os que têm coração íntegro.
11 Just is my help from the Lord: who saveth the upright of heart.
11 Deus é justo juiz; todos os dias ele mostra sua ira contra os perversos.
12 God is a just judge, strong and patient: is he angry every day?
12 Se eles não se arrependerem, Deus afiará sua espada; armará seu arco para disparar,
13 Except you will be converted, he will brandish his sword: he hath bent his bow and made it ready.
13 preparará suas armas mortais e acenderá suas flechas com fogo.
14 And in it he hath prepared the instruments of death, he hath made ready his arrows for them that burn.
14 Sim, o perverso gera o mal; concebe o sofrimento e dá à luz a mentira.
15 Behold he hath been in labour with injustice; he hath conceived sorrow, and brought forth iniquity.
15 Abre uma cova profunda, mas ele próprio cai em sua armadilha.
16 He hath opened a pit and dug it; and he is fallen into the hole he made.
16 Sua maldade se volta contra ele; sua violência lhe cai sobre a cabeça.
17 His sorrow shall be turned on his own head: and his iniquity shall comedown upon his crown.
17 Darei graças ao S enhor porque ele é justo; cantarei louvores ao nome do S
18 I will give glory to the Lord according to his justice: and will sing to the name of the Lord the most high.
18 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.