Salmos 58

Douay Rheims (DOUR) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Unto the end, destroy not, for David, for an inscription of a title.
1 Será que vocês, juízes, tomam decisões justas? Julgam com retidão os filhos dos homens?
2 If in very deed you speak justice: judge right things, ye sons of men.
2 Longe disso! Pelo contrário, no íntimo vocês planejam iniquidades e distribuem na terra a violência de suas mãos.
3 For in your heart you work iniquity: your hands forge injustice in the earth.
3 Os ímpios se desviam desde a sua concepção; nascem e já se desencaminham, proferindo mentiras.
4 The wicked are alienated from the womb; they have gone astray from the womb: they have spoken false things.
4 Têm veneno semelhante ao veneno da serpente; são como a víbora surda, que tapa os ouvidos,
5 Their madness is according to the likeness of a serpent: like the deaf asp that stoppeth her ears:
5 para não ouvir a voz dos encantadores, do mais fascinante em encantamentos.
6 Which will not hear the voice of the charmers; nor of the wizard that charmeth wisely.
6 Ó Deus, quebra-lhes os dentes na boca; arranca, as presas dos leõezinhos.
7 God shall break in pieces their teeth in their mouth: the Lord shall break the grinders of the lions.
7 Que eles desapareçam como as águas que se escoam; ao dispararem flechas, que elas se despedacem.
8 They shall come to nothing, like water running down; he hath bent his bow till they be weakened.
8 Sejam como a lesma, que se dilui ao passar; como o aborto de mulher, que nunca vejam a luz do sol.
9 Like wax that melteth they shall be taken away: fire hath fallen on them, and they shall not see the sun.
9 Como espinheiros, antes que as panelas de vocês sintam deles o calor, tanto os verdes como os que estão em brasa, serão arrebatados como por um redemoinho.
10 Before your thorns could know the brier; he swalloweth them up, as alive, in his wrath.
10 Os justos se alegrarão ao verem a vingança; banharão os pés no sangue dos ímpios.
11 The just shall rejoice when he shall see the revenge: he shall wash his hands in the blood of the sinner.
11 Então se dirá: “Na verdade, há recompensa para os justos; de fato há um Deus que julga na terra.”
12 And man shall say: If indeed there be fruit to the just: there is indeed a God that judgeth them on the earth.
12 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.