Salmos 58
Douay Rheims (DOUR) vs ARIB
1 Unto the end, destroy not, for David, for an inscription of a title.
1 Falais deveras o que é reto, vós os poderosos? Julgais retamente, ó filhos dos homens?
2 If in very deed you speak justice: judge right things, ye sons of men.
2 Não, antes no coração forjais iniqüidade; sobre a terra fazeis pesar a violência das vossas mãos.
3 For in your heart you work iniquity: your hands forge injustice in the earth.
3 Alienam-se os ímpios desde a madre; andam errados desde que nasceram, proferindo mentiras.
4 The wicked are alienated from the womb; they have gone astray from the womb: they have spoken false things.
4 Têm veneno semelhante ao veneno da serpente; são como a víbora surda, que tapa os seus ouvidos,
5 Their madness is according to the likeness of a serpent: like the deaf asp that stoppeth her ears:
5 de sorte que não ouve a voz dos encantadores, nem mesmo do encantador perito em encantamento.
6 Which will not hear the voice of the charmers; nor of the wizard that charmeth wisely.
6 Ó Deus, quebra-lhes os dentes na sua boca; arranca, Senhor, os caninos aos filhos dos leões.
7 God shall break in pieces their teeth in their mouth: the Lord shall break the grinders of the lions.
7 Sumam-se como águas que se escoam; sejam pisados e murcham como a relva macia.
8 They shall come to nothing, like water running down; he hath bent his bow till they be weakened.
8 Sejam como a lesma que se derrete e se vai; como o aborto de mulher, que nunca viu o sol.
9 Like wax that melteth they shall be taken away: fire hath fallen on them, and they shall not see the sun.
9 Que ele arrebate os espinheiros antes que cheguem a aquecer as vossas panelas, assim os verdes, como os que estão ardendo.
10 Before your thorns could know the brier; he swalloweth them up, as alive, in his wrath.
10 O justo se alegrará quando vir a vingança; lavará os seus pés no sangue do ímpio.
11 The just shall rejoice when he shall see the revenge: he shall wash his hands in the blood of the sinner.
11 Então dirão os homens: Deveras há uma recompensa para o justo; deveras há um Deus que julga na terra.
12 And man shall say: If indeed there be fruit to the just: there is indeed a God that judgeth them on the earth.
12 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.