Salmos 58

Douay Rheims (DOUR) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Unto the end, destroy not, for David, for an inscription of a title.
1 Acaso falais vós, deveras, ó congregação, a justiça? Julgais retamente, ó filhos dos homens?
2 If in very deed you speak justice: judge right things, ye sons of men.
2 Antes no coração forjais iniqüidades; sobre a terra pesais a violência das vossas mãos.
3 For in your heart you work iniquity: your hands forge injustice in the earth.
3 Alienam-se os ímpios desde a madre; andam errados desde que nasceram, falando mentiras.
4 The wicked are alienated from the womb; they have gone astray from the womb: they have spoken false things.
4 O seu veneno é semelhante ao veneno da serpente; são como a víbora surda, que tapa os ouvidos,
5 Their madness is according to the likeness of a serpent: like the deaf asp that stoppeth her ears:
5 Para não ouvir a voz dos encantadores, do encantador sábio em encantamentos.
6 Which will not hear the voice of the charmers; nor of the wizard that charmeth wisely.
6 Ó Deus, quebra-lhes os dentes nas suas bocas; arranca, Senhor, os queixais aos filhos dos leões.
7 God shall break in pieces their teeth in their mouth: the Lord shall break the grinders of the lions.
7 Escorram como águas que correm constantemente. Quando ele armar as suas flechas, fiquem feitas em pedaços.
8 They shall come to nothing, like water running down; he hath bent his bow till they be weakened.
8 Como a lesma se derrete, assim se vá cada um deles; como o aborto duma mulher, que nunca viu o sol.
9 Like wax that melteth they shall be taken away: fire hath fallen on them, and they shall not see the sun.
9 Antes que as vossas panelas sintam o calor dos espinhos, como por um redemoinho os arrebatará ele, vivo e em indignação.
10 Before your thorns could know the brier; he swalloweth them up, as alive, in his wrath.
10 O justo se alegrará quando vir a vingança; lavará os seus pés no sangue do ímpio.
11 The just shall rejoice when he shall see the revenge: he shall wash his hands in the blood of the sinner.
11 Então dirá o homem: Deveras há uma recompensa para o justo; deveras há um Deus que julga na terra.
12 And man shall say: If indeed there be fruit to the just: there is indeed a God that judgeth them on the earth.
12 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.