Salmos 50
Douay Rheims (DOUR) vs NVI
1 A psalm for Asaph. The God of gods, the Lord hath spoken: and he hath called the earth. From the rising of the sun, to the going down thereof:
1 Fala o Senhor, o Deus supremo; convoca toda a terra, do nascente ao poente.
2 out of Sion the loveliness of his beauty.
2 Desde Sião, perfeita em beleza, Deus resplandece.
3 God shall come manifestly: our God shall come, and shall not keep silence. A fire shall burn before him: and a mighty tempest shall be round about him.
3 Nosso Deus vem! Certamente não ficará calado! À sua frente vai um fogo devorador, e, ao seu redor, uma violenta tempestade.
4 He shall call heaven from above, and the earth, to judge his people.
4 Ele convoca os altos céus e a terra, para o julgamento do seu povo:
5 Gather ye together his saints to him: who set his covenant before sacrifices.
5 "Ajuntem os que me são fiéis, que, mediante sacrifício, fizeram aliança comigo".
6 And the heavens shall declare his justice: for God is judge.
6 E os céus proclamam a sua justiça, pois o próprio Deus é o juiz. Pausa
7 Hear, O my people, and I will speak: O Israel, and I will testify to thee: I am God, thy God.
7 "Ouça, meu povo, pois eu falarei; vou testemunhar contra você, Israel: eu sou Deus, o seu Deus.
8 I will not reprove thee for thy sacrifices: and thy burnt offerings are always in my sight.
8 Não o acuso pelos seus sacrifícios, nem pelos holocaustos, que você sempre me oferece.
9 I will not take calves out of thy house: nor he goats out of thy flocks.
9 Não tenho necessidade de nenhum novilho dos seus estábulos, nem dos bodes dos seus currais,
10 For all the beasts of the woods are mine: the cattle on the hills, and the oxen.
10 pois todos os animais da floresta são meus, como são as cabeças de gado aos milhares nas colinas.
11 I know all the fowls of the air: and with me is the beauty of the field.
11 Conheço todas as aves dos montes, e cuido das criaturas do campo.
12 If I should be hungry, I would not tell thee: for the world is mine, and the fulness thereof.
12 Se eu tivesse fome, precisaria dizer a você? Pois o mundo é meu, e tudo o que nele existe.
13 Shall I eat the flesh of bullocks? or shall I drink the blood of goats?
13 Acaso como carne de touros ou bebo sangue de bodes?
14 Offer to God the sacrifice of praise: and pay thy vows to the most High.
14 Ofereça a Deus em sacrifício a sua gratidão, cumpra os seus votos para com o Altíssimo,
15 And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
15 e clame a mim no dia da angústia; eu o livrarei, e você me honrará. "
16 But to the sinner God hath said: Why dost thou declare my justices, and take my covenant in thy mouth ?
16 Mas ao ímpio Deus diz: "Que direito você tem de recitar as minhas leis ou de ficar repetindo a minha aliança?
17 Seeing thou hast hated discipline: and hast cast my words behind thee.
17 Pois você odeia a minha disciplina e dá as costas às minhas palavras!
18 If thou didst see a thief thou didst run with him: and with adulterers thou hast been a partaker.
18 Você vê um ladrão, e já se torna seu cúmplice, e com adúlteros se mistura.
19 Thy mouth hath abounded with evil, and thy tongue framed deceits.
19 Sua boca está cheia de maldade e a sua língua formula a fraude.
20 Sitting thou didst speak against thy brother, and didst lay a scandal against thy mother's son:
20 Deliberadamente você fala contra o seu irmão e calunia o filho de sua própria mãe.
21 these things hast thou done, and I was silent. Thou thoughtest unjustly that I should be like to thee: but I will reprove thee, and set before thy face.
21 Ficaria eu calado diante de tudo o que você tem feito? Você pensa que eu sou como você? Mas agora eu o acusarei diretamente, sem omitir coisa alguma.
22 Understand these things, you that forget God; lest he snatch you away, and there be none to deliver you.
22 "Considerem isto, vocês que se esquecem de Deus; caso contrário os despedaçarei, sem que ninguém os livre.
23 The sacrifice of praise shall glorify me: and there is the way by which I will shew him the salvation of God.
23 Quem me oferece sua gratidão como sacrifício, honra-me, e eu mostrarei a salvação de Deus ao que anda nos meus caminhos. "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.