Salmos 50

Douay Rheims (DOUR) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 A psalm for Asaph. The God of gods, the Lord hath spoken: and he hath called the earth. From the rising of the sun, to the going down thereof:
1 O Poderoso, o Senhor Deus, fala e convoca a terra desde o nascer do sol até o seu ocaso.
2 out of Sion the loveliness of his beauty.
2 Desde Sião, a perfeição da formosura. Deus resplandece.
3 God shall come manifestly: our God shall come, and shall not keep silence. A fire shall burn before him: and a mighty tempest shall be round about him.
3 O nosso Deus vem, e não guarda silêncio; diante dele há um fogo devorador, e grande tormenta ao seu redor.
4 He shall call heaven from above, and the earth, to judge his people.
4 Ele intima os altos céus e a terra, para o julgamento do seu povo:
5 Gather ye together his saints to him: who set his covenant before sacrifices.
5 Congregai os meus santos, aqueles que fizeram comigo um pacto por meio de sacrifícios.
6 And the heavens shall declare his justice: for God is judge.
6 Os céus proclamam a justiça dele, pois Deus mesmo é Juiz.
7 Hear, O my people, and I will speak: O Israel, and I will testify to thee: I am God, thy God.
7 Ouve, povo meu, e eu falarei; ouve, ó Israel, e eu te protestarei: Eu sou Deus, o teu Deus.
8 I will not reprove thee for thy sacrifices: and thy burnt offerings are always in my sight.
8 Não te repreendo pelos teus sacrifícios, pois os teus holocaustos estão de contínuo perante mim.
9 I will not take calves out of thy house: nor he goats out of thy flocks.
9 Da tua casa não aceitarei novilho, nem bodes dos teus currais.
10 For all the beasts of the woods are mine: the cattle on the hills, and the oxen.
10 Porque meu é todo animal da selva, e o gado sobre milhares de outeiros.
11 I know all the fowls of the air: and with me is the beauty of the field.
11 Conheço todas as aves dos montes, e tudo o que se move no campo é meu.
12 If I should be hungry, I would not tell thee: for the world is mine, and the fulness thereof.
12 Se eu tivesse fome, não to diria pois meu é o mundo e a sua plenitude.
13 Shall I eat the flesh of bullocks? or shall I drink the blood of goats?
13 Comerei eu carne de touros? ou beberei sangue de bodes?
14 Offer to God the sacrifice of praise: and pay thy vows to the most High.
14 Oferece a Deus por sacrifício ações de graças, e paga ao Altíssimo os teus votos;
15 And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
15 e invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás.
16 But to the sinner God hath said: Why dost thou declare my justices, and take my covenant in thy mouth ?
16 Mas ao ímpio diz Deus: Que fazes tu em recitares os meus estatutos, e em tomares o meu pacto na tua boca,
17 Seeing thou hast hated discipline: and hast cast my words behind thee.
17 visto que aborreces a correção, e lanças as minhas palavras para trás de ti?
18 If thou didst see a thief thou didst run with him: and with adulterers thou hast been a partaker.
18 Quando vês um ladrão, tu te comprazes nele; e tens parte com os adúlteros.
19 Thy mouth hath abounded with evil, and thy tongue framed deceits.
19 Soltas a tua boca para o mal, e a tua língua trama enganos.
20 Sitting thou didst speak against thy brother, and didst lay a scandal against thy mother's son:
20 Tu te sentas a falar contra teu irmão; difamas o filho de tua mãe.
21 these things hast thou done, and I was silent. Thou thoughtest unjustly that I should be like to thee: but I will reprove thee, and set before thy face.
21 Estas coisas tens feito, e eu me calei; pensavas que na verdade eu era como tu; mas eu te argüirei, e tudo te porei à vista.
22 Understand these things, you that forget God; lest he snatch you away, and there be none to deliver you.
22 Considerai pois isto, vós que vos esqueceis de Deus, para que eu não vos despedace, sem que haja quem vos livre.
23 The sacrifice of praise shall glorify me: and there is the way by which I will shew him the salvation of God.
23 Aquele que oferece por sacrifício ações de graças me glorifica; e àquele que bem ordena o seu caminho eu mostrarei a salvação de Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.