Provérbios 23
Douay Rheims (DOUR) vs NVT
1 When thou shalt sit to eat with a prince, consider diligently what is set before thy face.
1 Quando se sentar para comer com uma autoridade, preste atenção a quem está
2 And put a knife to thy throat, if it be so that thou have thy soul in thy own power.
2 Se você costuma comer demais, controle o apetite;
3 Be not desirous of his meats, in which is the bread of deceit.
3 não deseje as iguarias que ele lhe oferece, pois talvez queira enganá-lo.
4 Labour not to be rich: but set bounds to thy prudence.
4 Não se desgaste tentando ficar rico; tenha discernimento para saber quando parar.
5 Lift not up thy eyes to riches which thou canst not have: because they shall make themselves wings like those of an eagle, and shall fly towards heaven.
5 Num piscar de olhos a riqueza desaparecerá; criará asas e voará para longe, como uma águia.
6 Eat not with an envious man, and desire not his meats:
6 Não coma com pessoas mesquinhas, nem deseje suas iguarias.
7 Because like a soothsayer, and diviner, he thinketh that which he knoweth not. Eat and drink, will he say to thee: and his mind is not with thee.
7 Elas pensam sempre no custo daquilo que oferecem; insistem: “Coma e beba”, mas não falam com sinceridade.
8 The meats which thou hadst eaten, thou shalt vomit up: and shalt loose thy beautiful words.
8 Você vomitará o pouco que comeu e desperdiçará seus elogios.
9 Speak not in the ears of fools: because they will despise the instruction of thy speech.
9 Não perca tempo falando com o tolo, pois ele despreza até os conselhos mais sensatos.
10 Touch not the bounds of little ones: and enter not into the field of the fatherless:
10 Não mude de lugar os antigos marcadores de divisa; não tome as terras dos órfãos.
11 For their near kinsman is strong: and he will judge their cause against thee.
11 Pois o Resgatador deles é forte; ele próprio apresentará as acusações contra você.
12 Let thy heart apply itself to instruction: and thy ears to words of knowledge.
12 Dedique-se à instrução; ouça atentamente as palavras de conhecimento.
13 Withhold not correction from a child: for if thou strike him with the rod, he shall not die.
13 Não deixe de disciplinar seus filhos; a vara da disciplina não os matará.
14 Thou shalt beat him with the rod, and deliver his soul from hell.
14 Sim, a vara da disciplina pode muito bem salvá-los da morte.
15 My son, if thy mind be wise, my heart shall rejoice with thee:
15 Meu filho, se seu coração for sábio, meu coração se alegrará!
16 And my reins shall rejoice, when thy lips shall speak what is right.
16 Sentirei profunda alegria quando seus lábios expressarem o que é certo.
17 Let not thy heart envy sinners: but be thou in the fear of the Lord all the day long:
17 Não tenha inveja dos pecadores, mas tema sempre o S
18 Because thou shalt have hope in the latter end, and thy expectation shall not be taken away.
18 Você será recompensado por isso; sua esperança não será frustrada.
19 Hear thou, my son, and be wise: and guide thy mind in the way.
19 Ouça, meu filho, e seja sábio: mantenha seu coração no rumo certo.
20 Be not in the feasts of great drinkers, nor in their revellings, who contribute flesh to eat:
20 Não ande com os beberrões, nem se envolva com os comilões,
21 Because they that give themselves to drinking, and that club together shall be consumed; and drowsiness shall be clothed with rags.
21 pois eles caminham para a pobreza e, de tanto dormirem, terão apenas trapos para vestir.
22 Hearken to thy father, that beget thee: and despise not thy mother when she is old.
22 Ouça seu pai, que lhe deu vida, e não despreze sua mãe quando ela envelhecer.
23 Buy truth, and do not sell wisdom, and instruction, and understanding.
23 Adquira a verdade e não a venda; obtenha sabedoria, instrução e discernimento.
24 The father of the just rejoiceth greatly: he that hath begotten a wise son, shall have joy in him.
24 O pai dos justos tem motivos para se alegrar; é uma grande alegria ter filhos sábios.
25 Let thy father, and thy mother be joyful, and let her rejoice that bore thee.
25 Portanto, alegre seu pai e sua mãe; que seja feliz aquela que o deu à luz.
26 My son, give me thy heart: and let thy eyes keep my ways.
26 Meu filho, dê-me seu coração; que seus olhos tenham prazer em seguir meus caminhos.
27 For a harlot is a deep ditch: and a strange woman is a narrow pit.
27 A prostituta é uma cova profunda; a promíscua é perigosa como um poço estreito.
28 She lieth in wait in the way as a robber, and him whom she shall see unwary, she will kill.
28 Ela se esconde e espera, como ladrão, ansiosa para conduzir mais homens à infidelidade.
29 Who hath woe? whose father hath woe? who hath contentions? who falls into pits? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes?
29 Quem se sente angustiado e triste? Quem vive brigando e se queixando? Quem sofre ferimentos desnecessários? Quem tem os olhos sempre vermelhos?
30 Surely they that pass their time in wine, and study to drink of their cups.
30 Aquele que passa horas tomando vinho e experimentando bebidas fortes.
31 Look not upon the wine when it is yellow, when the colour thereof shineth in the glass: it goeth in pleasantly,
31 Não olhe demoradamente para o vinho, observando quanto ele é vermelho; como brilha no copo e desce suavemente.
32 But in the end, it will bite like a snake, and will spread abroad poison like a basilisk.
32 Pois, no fim, ele morde como cobra venenosa; pica como víbora.
33 Thy eyes shall behold strange women, and thy heart shall utter perverse things.
33 Você terá alucinações e dirá coisas sem sentido.
34 And thou shalt be as one sleeping in the midst of the sea, and as a pilot fast asleep, when the stern is lost.
34 Ficará tonto como marinheiro em alto-mar, agarrado ao mastro em meio à tempestade.
35 And thou shalt say: They have beaten me, but I was not sensible of pain: they drew me, and I felt not: when shall I awake, and find wine again?
35 Dirá: “Bateram em mim, mas não senti; nem percebi quando levei uma surra. Quando acordarei para beber de novo?”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.