Jó 23
Douay Rheims (DOUR) vs NVT
1 Then Job answered, and said:
1 Então Jó falou novamente:
2 Now also my words are in bitterness, and the hand of my scourge is more grievous than my mourning.
2 “Minha queixa hoje ainda é amarga, e me esforço para não gemer.
3 Who will grant me that I might know and find him, and come even to his throne?
3 Se ao menos eu soubesse onde encontrar a Deus, iria a seu tribunal.
4 I would set judgment before him, and would fill my mouth with complaints.
4 Exporia minha causa e apresentaria meus argumentos.
5 That I might know the words that he would answer me, and understand what he would say to me.
5 Ouviria sua resposta e entenderia o que ele me dissesse.
6 I would not that he should contend with me with much strength, nor overwhelm me with the weight of his greatness.
6 Acaso ele usaria seu grande poder para discutir comigo? Não! Ele me ouviria com imparcialidade.
7 Let him propose equity against me, and let my judgment come to victory.
7 Os justos podem lhe apresentar sua causa; meu Juiz me absolveria de uma vez por todas.
8 But if I go to the east, he appeareth not; if to the west, I shall not understand him.
8 Se vou para o leste, lá ele não está; sigo para o oeste, mas não consigo encontrá-lo.
9 If to the left hand, what shall I do? I shall not take hold on him: if I turn myself to the right hand, I shall not see him.
9 Não o vejo no norte, pois está escondido; quando olho para o sul, ele está oculto.
10 But he knoweth my way, and has tried me as gold that passeth through the fire:
10 “E, no entanto, ele sabe aonde vou; quando ele me provar, sairei puro como o ouro.
11 My foot hath followed his steps, I have kept his way, and have not declined from it.
11 Pois permaneci nos caminhos de Deus; segui seus passos e nunca me desviei.
12 I have not departed from the commandments of his lips, and the words of his mouth I have hid in my bosom.
12 Não me afastei de seus mandamentos; dei mais valor a suas palavras que ao alimento diário.
13 For he is alone, and no man can turn away his thought: and whatsoever is soul hath desired, that hath he done.
13 Mas, quando ele toma sua decisão, quem pode fazê-lo mudar de ideia? Ele faz o que bem deseja.
14 And when he shall have fulfilled his will in me, many other like things are also at hand with him.
14 Portanto, fará comigo tudo que planejou; ele controla meu destino.
15 And therefore I am troubled at his presence, and when I consider him I am made pensive with fear.
15 Não é de admirar que eu me apavore em sua presença; quando penso nisso, entro em pânico.
16 God hath softened my heart, and the Almighty hath troubled me.
16 Deus fez meu coração desfalecer; o Todo-poderoso me encheu de medo.
17 For I have not perished because of the darkness that hangs over me, neither hath the mist covered my face.
17 A escuridão me cerca; há trevas densas e impenetráveis por toda parte.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.