Jó 23
Douay Rheims (DOUR) vs ARIB
1 Then Job answered, and said:
1 Então Jó respondeu:
2 Now also my words are in bitterness, and the hand of my scourge is more grievous than my mourning.
2 Ainda hoje a minha queixa está em amargura; o peso da mão dele é maior do que o meu gemido.
3 Who will grant me that I might know and find him, and come even to his throne?
3 Ah, se eu soubesse onde encontrá-lo, e pudesse chegar ao seu tribunal!
4 I would set judgment before him, and would fill my mouth with complaints.
4 Exporia ante ele a minha causa, e encheria a minha boca de argumentos.
5 That I might know the words that he would answer me, and understand what he would say to me.
5 Saberia as palavras com que ele me respondesse, e entenderia o que me dissesse.
6 I would not that he should contend with me with much strength, nor overwhelm me with the weight of his greatness.
6 Acaso contenderia ele comigo segundo a grandeza do seu poder? Não; antes ele me daria ouvidos.
7 Let him propose equity against me, and let my judgment come to victory.
7 Ali o reto pleitearia com ele, e eu seria absolvido para sempre por meu Juiz.
8 But if I go to the east, he appeareth not; if to the west, I shall not understand him.
8 Eis que vou adiante, mas não está ali; volto para trás, e não o percebo;
9 If to the left hand, what shall I do? I shall not take hold on him: if I turn myself to the right hand, I shall not see him.
9 procuro-o à esquerda, onde ele opera, mas não o vejo; viro-me para a direita, e não o diviso.
10 But he knoweth my way, and has tried me as gold that passeth through the fire:
10 Mas ele sabe o caminho por que eu ando; provando-me ele, sairei como o ouro.
11 My foot hath followed his steps, I have kept his way, and have not declined from it.
11 Os meus pés se mantiveram nas suas pisadas; guardei o seu caminho, e não me desviei dele.
12 I have not departed from the commandments of his lips, and the words of his mouth I have hid in my bosom.
12 Nunca me apartei do preceito dos seus lábios, e escondi no meu peito as palavras da sua boca.
13 For he is alone, and no man can turn away his thought: and whatsoever is soul hath desired, that hath he done.
13 Mas ele está resolvido; quem então pode desviá-lo? E o que ele quiser, isso fará.
14 And when he shall have fulfilled his will in me, many other like things are also at hand with him.
14 Pois cumprirá o que está ordenado a meu respeito, e muitas coisas como estas ainda tem consigo.
15 And therefore I am troubled at his presence, and when I consider him I am made pensive with fear.
15 Por isso me perturbo diante dele; e quando considero, tenho medo dele.
16 God hath softened my heart, and the Almighty hath troubled me.
16 Deus macerou o meu coração; o Todo-Poderoso me perturbou.
17 For I have not perished because of the darkness that hangs over me, neither hath the mist covered my face.
17 Pois não estou desfalecido por causa das trevas, nem porque a escuridão cobre o meu rosto.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.