Jó 23

Douay Rheims (DOUR) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Then Job answered, and said:
1 Então Jó respondeu:
2 Now also my words are in bitterness, and the hand of my scourge is more grievous than my mourning.
2 “Ainda hoje a minha queixa é de um revoltado, apesar de a minha mão reprimir o meu gemido.
3 Who will grant me that I might know and find him, and come even to his throne?
3 Quem dera eu soubesse onde encontrá-lo! Então me chegaria ao seu tribunal.
4 I would set judgment before him, and would fill my mouth with complaints.
4 Exporia diante dele a minha causa, encheria a minha boca de argumentos.
5 That I might know the words that he would answer me, and understand what he would say to me.
5 Saberia com que palavras ele me responderia e entenderia o que ele fosse me dizer.
6 I would not that he should contend with me with much strength, nor overwhelm me with the weight of his greatness.
6 Será que ele discutiria comigo, segundo a grandeza do seu poder? Não! Ele me atenderia.
7 Let him propose equity against me, and let my judgment come to victory.
7 Ali, o homem reto apresentaria a sua causa diante dele, e eu me livraria para sempre do meu juiz.”
8 But if I go to the east, he appeareth not; if to the west, I shall not understand him.
8 “Se me adianto, Deus não está ali; se volto para trás, não o percebo.
9 If to the left hand, what shall I do? I shall not take hold on him: if I turn myself to the right hand, I shall not see him.
9 Se ele age à minha esquerda, não o vejo; se ele se esconde à minha direita, não o enxergo.
10 But he knoweth my way, and has tried me as gold that passeth through the fire:
10 Mas ele sabe o meu caminho; se ele me provasse, eu sairia como o ouro.
11 My foot hath followed his steps, I have kept his way, and have not declined from it.
11 Os meus pés seguiram as suas pisadas; guardei o seu caminho e não me desviei dele.
12 I have not departed from the commandments of his lips, and the words of his mouth I have hid in my bosom.
12 Do mandamento dos seus lábios nunca me afastei; escondi no meu íntimo as palavras da sua boca.”
13 For he is alone, and no man can turn away his thought: and whatsoever is soul hath desired, that hath he done.
13 “Mas, se Deus resolveu alguma coisa, quem o pode convencer a mudar de ideia? O que ele quer, isso fará.
14 And when he shall have fulfilled his will in me, many other like things are also at hand with him.
14 Pois ele cumprirá o que está ordenado a meu respeito e muitas coisas como estas ainda tem planejado.
15 And therefore I am troubled at his presence, and when I consider him I am made pensive with fear.
15 Por isso, fico apavorado na sua presença; e, quando penso nisso, tenho medo dele.
16 God hath softened my heart, and the Almighty hath troubled me.
16 Deus é quem fez o meu coração esmorecer; o Todo-Poderoso me encheu de pavor.
17 For I have not perished because of the darkness that hangs over me, neither hath the mist covered my face.
17 Porque não estou desfalecido por causa das trevas, nem porque a escuridão cobre o meu rosto.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.