Salmos 135
Det Norsk Bibelselskap (DNB) vs VC
1 Halleluja! Lov Herrens navn, lov, I Herrens tjenere,
1 Aleluia. Louvai o nome do Senhor, louvai-o, servos do Senhor,
2 I som står i Herrens hus, i forgårdene til vår Guds hus!
2 vós que estais no templo do Senhor, nos átrios da casa de nosso Deus.
3 Lov Herren! for Herren er god, lovsyng hans navn! for det er liflig.
3 Louvai o Senhor, porque ele é bom; cantai à glória de seu nome, porque ele é amável.
4 For Herren har utvalgt sig Jakob, Israel til sin eiendom.
4 Pois o Senhor escolheu Jacó para si, ele tomou Israel por sua herança.
5 Jeg vet at Herren er stor, og vår Herre større enn alle guder.
5 Em verdade, sei que o Senhor é grande, e nosso Deus é maior que todos os deuses.
6 Herren gjør alt det han vil, i himmelen og på jorden, i havene og alle dyp,
6 O Senhor faz tudo o que lhe apraz, no céu e na terra, no mar e nas profundezas das águas.
7 han som lar regnskyer stige op fra jordens ende, gjør lyn til regn, fører vind ut av sine forrådshus,
7 Ele chama as nuvens dos confins da terra, faz chover em meio aos relâmpagos, solta o vento de seus reservatórios.
8 han som slo de førstefødte i Egypten, både mennesker og fe.
8 Foi ele que feriu os primogênitos do Egito, tanto dos homens como dos brutos.
9 som sendte tegn og under midt i dig, Egypten, mot Farao og mot alle hans tjenere,
9 Realizou em ti, Egito, sinais e prodígios, contra o faraó de todos os seus servos.
10 han som slo mange hedningefolk og drepte mektige konger,
10 Abateu numerosas nações, e exterminou reis poderosos:
11 Sihon, amorittenes konge, og Og, Basans konge, og alle Kana'ans kongeriker,
11 Seon, rei dos amorreus; Og, rei de Basã, assim como todos os reis de Canaã.
12 og gav deres land til arv, gav Israel, sitt folk, det til arv.
12 E deu a terra deles em herança, como patrimônio para Israel, seu povo.
13 Herre, ditt navn blir til evig tid, Herre, ditt minne fra slekt til slekt.
13 Ó Senhor, vosso nome é eterno! Senhor, vossa lembrança passa de geração em geração,
14 For Herren skal dømme sitt folk, og han skal miskunne sig over sine tjenere.
14 pois o Senhor é o guarda de seu povo, e tem piedade de seus servos.
15 Hedningenes avguder er sølv og gull, et verk av menneskers hender.
15 Os ídolos dos pagãos não passam de prata e ouro, são obras de mãos humanas.
16 De har munn, men taler ikke; de har øine, men ser ikke;
16 Têm boca e não podem falar; têm olhos e não podem ver;
17 de har ører, men hører ikke, og det er ikke nogen ånde i deres munn.
17 têm ouvidos e não podem ouvir. Não há respiração em sua boca.
18 Som de selv er, blir de som gjør dem, hver den som setter sin lit til dem.
18 Assemelhem-se a eles todos os que os fizeram, e todos os que neles confiam.
19 Israels hus, lov Herren! Arons hus, lov Herren!
19 Casa de Israel, bendizei o Senhor; casa de Aarão, bendizei o Senhor;
20 Levis hus, lov Herren! I som frykter Herren, lov Herren!
20 casa de Levi, bendizei o Senhor. Vós todos que o servis, bendizei o Senhor.
21 Lovet være Herren fra Sion, han som bor i Jerusalem! Halleluja!
21 De Sião seja bendito o Senhor, que habita em Jerusalém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.