Salmos 135
Det Norsk Bibelselskap (DNB) vs NAA
1 Halleluja! Lov Herrens navn, lov, I Herrens tjenere,
1 Aleluia! Louvem o nome do Louvem-no vocês, servos do
2 I som står i Herrens hus, i forgårdene til vår Guds hus!
2 que estão na Casa do Senhor , nos átrios da casa do nosso Deus.
3 Lov Herren! for Herren er god, lovsyng hans navn! for det er liflig.
3 Louvem o Senhor , porque o cantem louvores ao seu nome, porque é agradável.
4 For Herren har utvalgt sig Jakob, Israel til sin eiendom.
4 Pois o Senhor escolheu Jacó para ser dele, e Israel, para ser o seu tesouro especial.
5 Jeg vet at Herren er stor, og vår Herre større enn alle guder.
5 De fato, eu sei que o e que o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 Herren gjør alt det han vil, i himmelen og på jorden, i havene og alle dyp,
6 Tudo o que agrada ao Senhor , ele o faz, nos céus e na terra, no mar e em todos os abismos.
7 han som lar regnskyer stige op fra jordens ende, gjør lyn til regn, fører vind ut av sine forrådshus,
7 Faz subir as nuvens dos confins da terra, faz os relâmpagos para a chuva, faz sair o vento dos seus reservatórios.
8 han som slo de førstefødte i Egypten, både mennesker og fe.
8 Foi ele quem matou os primogênitos no Egito, tanto das pessoas como dos animais.
9 som sendte tegn og under midt i dig, Egypten, mot Farao og mot alle hans tjenere,
9 Foi ele quem fez sinais e maravilhas em seu meio, ó Egito, contra Faraó e todos os seus servos.
10 han som slo mange hedningefolk og drepte mektige konger,
10 Ele destruiu muitas nações e matou reis poderosos:
11 Sihon, amorittenes konge, og Og, Basans konge, og alle Kana'ans kongeriker,
11 Seom, rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reinos de Canaã.
12 og gav deres land til arv, gav Israel, sitt folk, det til arv.
12 E a terra deles deu em herança, em herança a Israel, seu povo.
13 Herre, ditt navn blir til evig tid, Herre, ditt minne fra slekt til slekt.
13 O teu nome, Senhor , permanece para sempre; a tua memória, de geração em geração.
14 For Herren skal dømme sitt folk, og han skal miskunne sig over sine tjenere.
14 Pois o Senhor julga o seu povo e se compadece dos seus servos.
15 Hedningenes avguder er sølv og gull, et verk av menneskers hender.
15 Os ídolos das nações são prata e ouro, obra de mãos humanas.
16 De har munn, men taler ikke; de har øine, men ser ikke;
16 Têm boca e não falam; têm olhos e não veem;
17 de har ører, men hører ikke, og det er ikke nogen ånde i deres munn.
17 têm ouvidos e não ouvem; pois não há alento de vida em sua boca.
18 Som de selv er, blir de som gjør dem, hver den som setter sin lit til dem.
18 Tornam-se semelhantes a eles os que os fazem, e todos os que neles confiam.
19 Israels hus, lov Herren! Arons hus, lov Herren!
19 Casa de Israel, bendigam o Casa de Arão, bendigam o
20 Levis hus, lov Herren! I som frykter Herren, lov Herren!
20 Casa de Levi, bendigam o Senhor ! Vocês que temem o bendigam o
21 Lovet være Herren fra Sion, han som bor i Jerusalem! Halleluja!
21 Desde Sião bendito seja o que habita em Jerusalém! Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.