Salmos 135
Det Norsk Bibelselskap (DNB) vs NVT
1 Halleluja! Lov Herrens navn, lov, I Herrens tjenere,
1 Louvado seja o S enhor ! Louvem o nome do S Louvem-no vocês, servos do S
2 I som står i Herrens hus, i forgårdene til vår Guds hus!
2 vocês que servem na casa do S enhor , nos pátios da casa de nosso Deus.
3 Lov Herren! for Herren er god, lovsyng hans navn! for det er liflig.
3 Louvem o S enhor , porque o S enhor é bom; celebrem seu nome amável com música.
4 For Herren har utvalgt sig Jakob, Israel til sin eiendom.
4 Pois o S enhor escolheu Jacó para si; Israel é seu tesouro especial.
5 Jeg vet at Herren er stor, og vår Herre større enn alle guder.
5 Sim, conheço a grandeza do S enhor ; nosso Senhor é maior que qualquer outro deus.
6 Herren gjør alt det han vil, i himmelen og på jorden, i havene og alle dyp,
6 O S enhor faz tudo como deseja, nos céus e na terra, nos mares e em suas profundezas.
7 han som lar regnskyer stige op fra jordens ende, gjør lyn til regn, fører vind ut av sine forrådshus,
7 Faz as nuvens subirem sobre toda a terra, envia os relâmpagos que acompanham a chuva e manda o vento sair de seus depósitos.
8 han som slo de førstefødte i Egypten, både mennesker og fe.
8 Matou o filho mais velho de todos os lares egípcios, tanto das pessoas como dos animais.
9 som sendte tegn og under midt i dig, Egypten, mot Farao og mot alle hans tjenere,
9 Realizou sinais e maravilhas no Egito, contra o faraó e todo o seu povo.
10 han som slo mange hedningefolk og drepte mektige konger,
10 Destruiu grandes nações e matou reis poderosos:
11 Sihon, amorittenes konge, og Og, Basans konge, og alle Kana'ans kongeriker,
11 Seom, rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reis de Canaã.
12 og gav deres land til arv, gav Israel, sitt folk, det til arv.
12 Entregou a terra deles como herança, sim, como herança a seu povo, Israel.
13 Herre, ditt navn blir til evig tid, Herre, ditt minne fra slekt til slekt.
13 Teu nome, ó S enhor , permanece para sempre; tua fama, ó S
14 For Herren skal dømme sitt folk, og han skal miskunne sig over sine tjenere.
14 Pois o S enhor fará justiça ao seu povo e terá compaixão de seus servos.
15 Hedningenes avguder er sølv og gull, et verk av menneskers hender.
15 Os ídolos das nações não passam de objetos de prata e de ouro, formados por mãos humanas.
16 De har munn, men taler ikke; de har øine, men ser ikke;
16 Têm boca, mas não falam; olhos, mas não veem.
17 de har ører, men hører ikke, og det er ikke nogen ånde i deres munn.
17 Têm ouvidos, mas não ouvem; em sua boca, não há fôlego de vida.
18 Som de selv er, blir de som gjør dem, hver den som setter sin lit til dem.
18 Aqueles que fazem ídolos e neles confiam são exatamente iguais a eles.
19 Israels hus, lov Herren! Arons hus, lov Herren!
19 Ó Israel, louve o S enhor ! Ó sacerdotes, descendentes de Arão, louvem o S
20 Levis hus, lov Herren! I som frykter Herren, lov Herren!
20 Ó levitas, louvem o S enhor ! Todos vocês que temem o S
21 Lovet være Herren fra Sion, han som bor i Jerusalem! Halleluja!
21 O S enhor seja louvado desde Sião, pois ele habita em Jerusalém. Louvado seja o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.