Jó 35

Det Norsk Bibelselskap (DNB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Og Elihu tok atter til orde og sa:
1 Eliú falou ainda mais, e disse:
2 Holder du det for rett, du som har sagt: Jeg er rettferdigere enn Gud,
2 Pensas tu que é correto dizer: Minha justiça é maior do que a de Deus?
3 at du sier: Hvad nytter det mig, hvad gagn har jeg av at jeg ikke synder?
3 Porque tu disseste: Que vantagem seria para mim? E que lucro terei se eu for limpo do meu pecado?
4 Jeg vil gi dig svar, og dine venner med dig.
4 Eu responderei a ti, e aos teus companheiros contigo.
5 Vend ditt øie mot himmelen og se, gi akt på skyene høit over dig!
5 Olha para os céus e vê; e contempla as nuvens, que são mais altas do que tu.
6 Om du synder, hvad gjør du ham med det? Og er dine overtredelser mange, hvad skade volder du ham?
6 Se pecares, o que fazes contra ele? Ou se tuas transgressões se multiplicarem, o que fazes a ele?
7 Er du rettferdig, hvad kan du gi ham, hvad mottar han av din hånd?
7 Se tu fores justo, o que lhe dás, ou que recebe ele da tua mão?
8 Bare for et menneske, din likemann, kan din ugudelighet ha noget å si, og bare for et menneskebarn din rettferdighet.
8 A tua maldade pode ferir um homem como tu és; e a tua justiça pode beneficiar o filho do homem.
9 Over de mange undertrykkelser klager de; de skriker om hjelp mot de mektiges arm.
9 Por causa da multidão de opressões, eles fazem os oprimidos clamarem; eles clamam por causa do braço dos poderosos.
10 Men ingen sier: Hvor er Gud, min skaper, han som lar lovsanger lyde om natten*, / {* d.e. i ulykkens natt.}
10 Mas ninguém diz: Onde está Deus, meu criador, que dá canções à noite;
11 han som gir oss forstand fremfor jordens dyr og gjør oss vise fremfor himmelens fugler?
11 que nos ensina mais do que os animais da terra, e nos faz mais sábios do que as aves dos céus?
12 Da roper de, uten at han svarer, om hjelp mot de ondes overmot.
12 Lá clamam, mas a ninguém dá resposta, por causa do orgulho dos homens maus.
13 Ja visselig, Gud hører ikke på tomme ord, den Allmektige akter ikke på slikt.
13 Certamente, Deus não ouvirá a vaidade, nem a considerará o Todo-Poderoso.
14 Også når du sier at du ikke ser ham, så ser han nok din sak, og du må bie på ham.
14 Embora tu digas que não o verás, ainda assim o juízo está diante dele; por isso confia nele.
15 Men nu, fordi du ikke gjør det, hjemsøker han dig i sin vrede, og han akter ikke stort på overmodige ord.
15 Mas agora, porque não é assim, ele visitou sua ira; embora ele não a conheça em sua grande extremidade.
16 Og Job oplater sin munn med tom tale; han bruker mange ord i sin uforstand.
16 Portanto, Jó abre sua boca em vão; ele multiplica palavras sem conhecimento.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.