Jó 10
Det Norsk Bibelselskap (DNB) vs VC
1 Min sjel er lei av mitt liv, jeg vil la min klage ha fritt løp, jeg vil tale i min sjels bitre smerte.
1 A minha alma está desgostosa da vida, dou livre curso ao meu lamento; falarei na amargura de meu coração.
2 Jeg vil si til Gud: Fordøm mig ikke, la mig vite hvorfor du strider mot mig!
2 Em lugar de me condenar, direi a Deus: Mostra-me por que razão me tratas assim.
3 Tykkes det dig godt at du undertrykker, at du forkaster det dine hender med omhu har dannet, og lar ditt lys skinne over ugudeliges råd?
3 Encontras prazer em oprimir, em renegar a obra de tuas mãos, em favorecer os planos dos maus?
4 Har du menneskeøine, eller ser du således som et menneske ser?
4 Terás olhos de carne, ou vês as coisas como as vêem os homens?
5 Er dine dager som et menneskes dager, eller dine år som en manns dager? -
5 Serão os teus dias como os dias de um mortal, e teus anos, como os dos humanos,
6 siden du søker efter min misgjerning og leter efter min synd,
6 para que procures a minha culpa e persigas o meu pecado,
7 enda du vet at jeg ikke er ugudelig, og at det ingen er som redder av din hånd.
7 quando sabes que não sou culpado e que ninguém me pode salvar de tuas mãos?
8 Dine hender har dannet mig og gjort mig, helt og i alle deler, og nu vil du ødelegge mig!
8 Tuas mãos formaram-me e fizeram-me; mudando de idéia, me destruirás!
9 Kom i hu at du har dannet mig som leret, og nu lar du mig atter vende tilbake til støvet!
9 Lembra-te de que me formaste como o barro; far-me-ás agora voltar à terra?
10 Helte du mig ikke ut som melk og lot mig størkne som ost?
10 Não me ordenhaste como leite e coalhaste como queijo?
11 Med hud og kjøtt klædde du mig, og med ben og sener gjennemvevde du mig.
11 De pele e carne me revestiste, de ossos e nervos me teceste:
12 Liv og miskunnhet har du gitt mig, og din varetekt har vernet om min ånd.
12 concedeste-me vida e misericórdia; tua providência conservou o meu espírito.
13 Og dette* gjemte du i ditt hjerte, jeg vet at dette hadde du i sinne: / {* det som opregnes JBS 10, 14 fg.}
13 Mas eis o que escondias em teu coração, vejo bem o que meditavas.
14 Syndet jeg, så vilde du vokte på mig og ikke frikjenne mig for min misgjerning;
14 Se peco, me observas, não perdoarás o meu pecado.
15 var jeg skyldig, da ve mig, men var jeg uskyldig, skulde jeg dog ikke kunne løfte mitt hode, mett av skam og med min elendighet for øie;
15 Se eu for culpado, ai de mim! Se for inocente, não ousarei levantar a cabeça, farto de vergonha e consciente de minha miséria.
16 og hevet det sig dog, så vilde du jage efter mig som en løve, og atter vise dig forunderlig mot mig;
16 Esgotado, me caças como um leão. Não cessas de desfraldar contra mim teu estranho poder;
17 du vilde føre nye vidner mot mig og øke din harme mot mig, sende alltid nye hærflokker mot mig.
17 redobras contra mim teus assaltos, teu furor cresce contra mim, e vigorosas tropas vêm-me cercar.
18 Hvorfor lot du mig utgå av mors liv? Jeg skulde ha opgitt ånden, og intet øie skulde ha sett mig;
18 Por que me tiraste do ventre? Teria morrido; nenhum olho me teria visto.
19 jeg skulde ha vært som om jeg aldri hadde vært til; fra mors liv skulde jeg ha vært båret til graven.
19 Teria sido como se nunca tivesse existido: do ventre, me teriam levado ao túmulo.
20 Er ikke mine dager få? - Han holde op! Han la mig være, så jeg kan bli litt glad,
20 Não são bem curtos os dias de minha vida? Que ele me deixe respirar um instante,
21 før jeg går bort for ikke å vende tilbake, bort til mørkets og dødsskyggens land,
21 antes que eu parta, para não mais voltar, ao tenebroso país das sombras da morte,
22 et land så mørkt som den sorteste natt, hvor dødsskygge og forvirring råder, og hvor lyset er som den sorteste natt!
22 opaca e sombria região, reino de sombra e de caos, onde a noite faz as vezes de claridade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.