Jó 10
Det Norsk Bibelselskap (DNB) vs NTLH
1 Min sjel er lei av mitt liv, jeg vil la min klage ha fritt løp, jeg vil tale i min sjels bitre smerte.
1 “Estou cansado de viver. Vou me desabafar e falar da amargura que tenho no coração.
2 Jeg vil si til Gud: Fordøm mig ikke, la mig vite hvorfor du strider mot mig!
2 Ó Deus, não me condenes! Dize-me de que me acusas!
3 Tykkes det dig godt at du undertrykker, at du forkaster det dine hender med omhu har dannet, og lar ditt lys skinne over ugudeliges råd?
3 Tu mesmo me criaste. Como, então, podes ter prazer em me maltratar e desprezar e em aprovar os planos dos maus?
4 Har du menneskeøine, eller ser du således som et menneske ser?
4 Por acaso, tens olhos, como nós? Será que vês as coisas como nós vemos?
5 Er dine dager som et menneskes dager, eller dine år som en manns dager? -
5 Por acaso, a tua vida é tão curta como a nossa? Será que vives tão pouco quanto os seres humanos?
6 siden du søker efter min misgjerning og leter efter min synd,
6 Então por que procuras saber de todos os meus pecados? Por que te informas das maldades que cometi?
7 enda du vet at jeg ikke er ugudelig, og at det ingen er som redder av din hånd.
7 Pois sabes que não sou culpado e que ninguém pode me salvar das tuas mãos.
8 Dine hender har dannet mig og gjort mig, helt og i alle deler, og nu vil du ødelegge mig!
8 “As tuas mãos me fizeram, me deram forma e agora essas mesmas mãos me destroem.
9 Kom i hu at du har dannet mig som leret, og nu lar du mig atter vende tilbake til støvet!
9 Lembra que me fizeste de barro; vais me fazer virar pó outra vez?
10 Helte du mig ikke ut som melk og lot mig størkne som ost?
10 Tu fizeste com que o meu pai e a minha mãe me gerassem, que me dessem a vida.
11 Med hud og kjøtt klædde du mig, og med ben og sener gjennemvevde du mig.
11 Formaste o meu corpo de ossos e nervos e os cobriste com carne e pele.
12 Liv og miskunnhet har du gitt mig, og din varetekt har vernet om min ånd.
12 Tu me deste vida e me deste amor, e os teus cuidados me conservam vivo.
13 Og dette* gjemte du i ditt hjerte, jeg vet at dette hadde du i sinne: / {* det som opregnes JBS 10, 14 fg.}
13 Mas agora sei que no teu coração tinhas este plano secreto:
14 Syndet jeg, så vilde du vokte på mig og ikke frikjenne mig for min misgjerning;
14 tu querias ver se eu ia pecar para depois me negares o teu perdão.
15 var jeg skyldig, da ve mig, men var jeg uskyldig, skulde jeg dog ikke kunne løfte mitt hode, mett av skam og med min elendighet for øie;
15 Se sou culpado, estou perdido; se sou inocente, não tenho coragem para levantar a cabeça, pois fico envergonhado quando olho para a minha desgraça.
16 og hevet det sig dog, så vilde du jage efter mig som en løve, og atter vise dig forunderlig mot mig;
16 Se levanto a cabeça, orgulhoso da minha inocência, tu, como um leão, me persegues; e até fazes milagres para me destruir.
17 du vilde føre nye vidner mot mig og øke din harme mot mig, sende alltid nye hærflokker mot mig.
17 Tu sempre tens testemunhas que me acusam; a tua e tu me atacas sem parar, como se fosses um exército.
18 Hvorfor lot du mig utgå av mors liv? Jeg skulde ha opgitt ånden, og intet øie skulde ha sett mig;
18 “Ó Deus, por que me deixaste nascer? Eu deveria ter morrido antes mesmo que alguém me visse.
19 jeg skulde ha vært som om jeg aldri hadde vært til; fra mors liv skulde jeg ha vært båret til graven.
19 Eu teria ido do ventre da minha mãe para a sepultura, teria sido como se nunca tivesse existido.
20 Er ikke mine dager få? - Han holde op! Han la mig være, så jeg kan bli litt glad,
20 A minha vida está chegando ao fim. Então me deixa em paz! Deixa que eu tenha um pouco de alegria
21 før jeg går bort for ikke å vende tilbake, bort til mørkets og dødsskyggens land,
21 antes que me vá na viagem que não tem volta, antes que vá para o país da escuridão e das trevas,
22 et land så mørkt som den sorteste natt, hvor dødsskygge og forvirring råder, og hvor lyset er som den sorteste natt!
22 para o país das sombras e da desordem, onde a própria luz é como a escuridão.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.