Salmos 26
Digo (DIG) vs NVT
1 Ee Mwenyezi Mlungu, amula kukala sina makosa
1 Declara-me inocente, S enhor , pois tenho vivido com integridade; tenho confiado no S
2 Nipima, ee Mwenyezi Mlungu, na unijeze,
2 Põe-me à prova, S enhor , e examina-me; investiga meu coração e minha mente.
3 Mana unanionyesa mendzwayo isiyosika
3 Pois estou sempre consciente do teu amor e tenho vivido de acordo com a tua verdade.
4 Sisagala na atu a handzo
4 Não passo tempo com mentirosos, nem ando com hipócritas.
5 Nazira mikutano ya atu ayi
5 Detesto as reuniões dos que praticam o mal e não me associo aos perversos.
6 Natsukutsa mikono kuonyesa sina makosa
6 Lavo as mãos para declarar minha inocência. Venho ao teu altar, ó S
7 kuno naimba wira wa shukurani kpwa sauti
7 para entoar um cântico de gratidão e anunciar todas as tuas maravilhas.
8 Ee Mwenyezi Mlungu, namendza nyumba usagalayo,
8 Amo o teu santuário, S enhor , o lugar onde habita tua presença gloriosa.
9 Usiniangamize phamwenga na enye dambi
9 Não permitas que eu tenha o destino dos pecadores, não me condenes junto com os assassinos.
10 apangao mai wakati wosi
10 Eles têm as mãos sujas de tramas perversas e vivem a aceitar subornos.
11 Ela mino naishi maisha gasigo na ila,
11 Eu, porém, vivo com integridade; resgata-me e tem misericórdia de mim.
12 Niimire phatu pha kugbwa,
12 Agora estou em solo firme e louvarei o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.