Salmos 26
Digo (DIG) vs NVI
1 Ee Mwenyezi Mlungu, amula kukala sina makosa
1 Faze-me justiça, Senhor, pois tenho vivido com integridade. Tenho confiado no Senhor, sem vacilação.
2 Nipima, ee Mwenyezi Mlungu, na unijeze,
2 Sonda-me, Senhor, e prova-me, examina o meu coração e a minha mente;
3 Mana unanionyesa mendzwayo isiyosika
3 pois o teu amor está sempre diante de mim, e continuamente sigo a tua verdade.
4 Sisagala na atu a handzo
4 Não me associo com homens falsos, nem ando com hipócritas;
5 Nazira mikutano ya atu ayi
5 detesto o ajuntamento dos malfeitores, e não me assento com os ímpios.
6 Natsukutsa mikono kuonyesa sina makosa
6 Lavo as mãos na inocência, e do teu altar, Senhor, me aproximo
7 kuno naimba wira wa shukurani kpwa sauti
7 cantando hinos de gratidão e falando de todas as tuas maravilhas.
8 Ee Mwenyezi Mlungu, namendza nyumba usagalayo,
8 Eu amo, Senhor, o lugar da tua habitação, onde a tua glória habita.
9 Usiniangamize phamwenga na enye dambi
9 Não me dês o destino dos pecadores, nem o fim dos assassinos;
10 apangao mai wakati wosi
10 suas mãos executam planos perversos, praticam suborno abertamente.
11 Ela mino naishi maisha gasigo na ila,
11 Mas eu vivo com integridade; livra-me e tem misericórdia de mim.
12 Niimire phatu pha kugbwa,
12 Os meus pés estão firmes na retidão; na grande assembléia bendirei o Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.