Provérbios 17
Digo (DIG) vs VC
1 Baha kurya mwiku mkavu na amani,
1 Mais vale um bocado de pão seco, com a paz, do que uma casa cheia de carnes, com a discórdia.
2 Mtumwa wa achili andatawala mwana arehaye waibu,
2 Um escravo prudente vale mais que um filho desonroso, e partilhará da herança entre os irmãos.
3 Ubora wa feza na zahabu nkupimwa na moho,
3 Um crisol para a prata, um forno para o ouro; é o Senhor, porém, quem prova os corações.
4 Mutu wa kuhenda mai aphundza miromo ya kugomba mai,
4 O mau dá ouvidos aos lábios iníquos; o mentiroso presta atenção à língua perniciosa.
5 Mutu anyeteraye mchiya analaphiza Muumba wa hiye mchiya
5 Aquele que zomba do pobre insulta seu criador; quem se ri de um infeliz não ficará impune.
6 Adzukulu ni tadzi ya togo ya atumia,
6 Os filhos dos filhos são a coroa dos velhos, e a glória dos filhos são os pais.
7 Maneno manono tagafwaha mromoni mwa mpumbavu,
7 Uma linguagem elevada não convém ao néscio, quanto mais, a um nobre, palavras mentirosas.
8 Hongo rihenda kazi dza pingu kpwa mutu alavyaye,
8 Um presente parece uma gema preciosa a seu possuidor; para qualquer lado que ele se volte, logra êxito.
9 Mutu anayeswamehe makosa anadzenga usena,
9 Aquele que dissimula faltas promove amizade; quem as divulga, divide amigos.
10 Mutu wa achili achikanywa limwenga nkuteryeka zaidi,
10 Uma repreensão causa mais efeito num homem prudente do que cem golpes num tolo.
11 Mutu wa mai aphiya chinyume na ayae,
11 O perverso só busca a rebeldia, mas será enviado contra ele um mensageiro cruel.
12 Baha kukutana na dubu mchetu achiyefutwa anae,
12 Antes encontrar uma ursa privada de seus filhotes do que um tolo em crise de loucura.
13 Uchiripha mai kpwa manono,
13 A desgraça não deixará a casa daquele que retribui o mal pelo bem.
14 Mwandzo wa kuheha ni dza kuombola phatu phenye madzi manji,
14 Começar uma questão é como soltar as águas; desiste, antes que se exaspere a disputa.
15 Mwenyezi Mlungu nkuzira mutu aamulaye chiyehenda makosa kukala ana haki
15 Quem declara justo o ímpio e perverso o justo, ambos desagradam ao Senhor.
16 Taina mana mzuzu kukala na pesa za kuriphira ilimu,
16 Para que serve o dinheiro na mão do insensato? Para comprar a sabedoria? Ele não tem critério.
17 Msena wa kpweli ni kuonyesa mendzwa wakati wosi
17 O amigo ama em todo o tempo: na desgraça, ele se torna um irmão.
18 Mutu asiye na achili nkukubali kukala mzamana
18 É destituído de senso o que aceita compromissos e que fica fiador para seu próximo.
19 Mutu amendzaye kondo anamendza dambi
19 O que ama as disputas ama o pecado; quem ergue sua porta busca a ruína.
20 Mutu wa moyo mui kandaongokerwa,
20 O homem de coração falso não encontra a felicidade; o de língua tortuosa cai na desgraça.
21 Mwana mzuzu nkusononesa ise
21 Quem gera um tolo terá desventura; nem alegria terá o pai de um imbecil.
22 Moyo wa kuchangamuka ni dawa nono,
22 Coração alegre, bom remédio; um espírito abatido seca os ossos.
23 Mutu mui nkuphokera hongo kpwa siri
23 O ímpio aceita um presente ocultamente para desviar a língua da justiça.
24 Mutu mwenye achili lengore nkuphaha ikima,
24 Ante o homem prudente está a sabedoria; os olhos do insensato vagueiam até o fim do mundo.
25 Mwana mzuzu nkumtiya huzuni ise,
25 Um filho néscio é o pesar de seu pai e a amargura de quem o deu à luz.
26 Si vinono kumtoza faini mutu asiyekosa,
26 Não convém chamar a atenção do justo e ferir os homens honestos por causa de sua retidão.
27 Mutu mwenye marifwa nkutsambula maneno,
27 O que mede suas palavras possui a ciência; quem é calmo de espírito é um homem inteligente.
28 Piya azuzu achinyamala nkuonekana ana achili,
28 Mesmo o insensato passa por sábio, quando se cala; por prudente, quando fecha sua boca.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.