Provérbios 17
Digo (DIG) vs NVI
1 Baha kurya mwiku mkavu na amani,
1 Melhor é um pedaço de pão seco com paz e tranqüilidade do que uma casa onde há banquetes, e muitas brigas.
2 Mtumwa wa achili andatawala mwana arehaye waibu,
2 O servo sábio dominará sobre o filho de conduta vergonhosa, e participará da herança como um dos irmãos.
3 Ubora wa feza na zahabu nkupimwa na moho,
3 O crisol é para a prata e o forno é para o ouro, mas o Senhor prova o coração.
4 Mutu wa kuhenda mai aphundza miromo ya kugomba mai,
4 O ímpio dá atenção aos lábios maus; o mentiroso dá ouvidos à língua destruidora.
5 Mutu anyeteraye mchiya analaphiza Muumba wa hiye mchiya
5 Quem zomba dos pobres mostra desprezo pelo Criador deles; quem se alegra com a desgraça não ficará sem castigo.
6 Adzukulu ni tadzi ya togo ya atumia,
6 Os filhos dos filhos são uma coroa para os idosos, e os pais são o orgulho dos seus filhos.
7 Maneno manono tagafwaha mromoni mwa mpumbavu,
7 Os lábios arrogantes não ficam bem ao insensato; muito menos os lábios mentirosos ao governante!
8 Hongo rihenda kazi dza pingu kpwa mutu alavyaye,
8 O suborno é um recurso fascinante para aquele que o oferece; aonde quer que vá, ele tem sucesso.
9 Mutu anayeswamehe makosa anadzenga usena,
9 Aquele que cobre uma ofensa promove amor, mas quem a lança em rosto separa bons amigos.
10 Mutu wa achili achikanywa limwenga nkuteryeka zaidi,
10 A repreensão faz marca mais profunda no homem de entendimento do que cem açoites no tolo.
11 Mutu wa mai aphiya chinyume na ayae,
11 O homem mau só pende para a rebeldia; por isso um oficial impiedoso será enviado contra ele.
12 Baha kukutana na dubu mchetu achiyefutwa anae,
12 Melhor é encontrar uma ursa da qual roubaram os filhotes do que um tolo em sua insensatez.
13 Uchiripha mai kpwa manono,
13 Quem retribui o bem com o mal, jamais deixará de ter mal no seu lar.
14 Mwandzo wa kuheha ni dza kuombola phatu phenye madzi manji,
14 Começar uma discussão é como abrir brecha num dique; por isso resolva a questão antes que surja a contenda.
15 Mwenyezi Mlungu nkuzira mutu aamulaye chiyehenda makosa kukala ana haki
15 Absolver o ímpio e condenar o justo, são coisas que o Senhor odeia.
16 Taina mana mzuzu kukala na pesa za kuriphira ilimu,
16 De que serve o dinheiro na mão do tolo, já que ele não quer obter sabedoria?
17 Msena wa kpweli ni kuonyesa mendzwa wakati wosi
17 O amigo ama em todos os momentos; é um irmão na adversidade.
18 Mutu asiye na achili nkukubali kukala mzamana
18 O homem sem juízo, com um aperto de mãos se compromete e se torna fiador do seu próximo.
19 Mutu amendzaye kondo anamendza dambi
19 Quem ama a discussão ama o pecado; quem constrói portas altas está procurando a sua ruína.
20 Mutu wa moyo mui kandaongokerwa,
20 O homem de coração perverso não prospera, e o de língua enganosa cai na desgraça.
21 Mwana mzuzu nkusononesa ise
21 O filho tolo só dá tristeza, e nenhuma alegria tem o pai do insensato.
22 Moyo wa kuchangamuka ni dawa nono,
22 O coração bem disposto é remédio eficiente, mas o espírito oprimido resseca os ossos.
23 Mutu mui nkuphokera hongo kpwa siri
23 O ímpio aceita às escondidas o suborno para desviar o curso da justiça.
24 Mutu mwenye achili lengore nkuphaha ikima,
24 O homem de discernimento mantém a sabedoria em vista, mas os olhos do tolo perambulam até os confins da terra.
25 Mwana mzuzu nkumtiya huzuni ise,
25 O filho tolo é a tristeza do seu pai e a amargura daquela que o deu à luz.
26 Si vinono kumtoza faini mutu asiyekosa,
26 Não é bom castigar o inocente, nem açoitar quem merece ser honrado.
27 Mutu mwenye marifwa nkutsambula maneno,
27 Quem tem conhecimento é comedido no falar, e quem tem entendimento é de espírito sereno.
28 Piya azuzu achinyamala nkuonekana ana achili,
28 Até o insensato passará por sábio, se ficar quieto, e, se contiver a língua, parecerá que tem discernimento.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.