Provérbios 17
Digo (DIG) vs ARA
1 Baha kurya mwiku mkavu na amani,
1 Melhor é um bocado seco e tranquilidade do que a casa farta de carnes e contendas.
2 Mtumwa wa achili andatawala mwana arehaye waibu,
2 O escravo prudente dominará sobre o filho que causa vergonha e, entre os irmãos, terá parte na herança.
3 Ubora wa feza na zahabu nkupimwa na moho,
3 O crisol prova a prata, e o forno, o ouro; mas aos corações prova o
4 Mutu wa kuhenda mai aphundza miromo ya kugomba mai,
4 O malfazejo atenta para o lábio iníquo; o mentiroso inclina os ouvidos para a língua maligna.
5 Mutu anyeteraye mchiya analaphiza Muumba wa hiye mchiya
5 O que escarnece do pobre insulta ao que o criou; o que se alegra da calamidade não ficará impune.
6 Adzukulu ni tadzi ya togo ya atumia,
6 Coroa dos velhos são os filhos dos filhos; e a glória dos filhos são os pais.
7 Maneno manono tagafwaha mromoni mwa mpumbavu,
7 Ao insensato não convém a palavra excelente; quanto menos ao príncipe, o lábio mentiroso!
8 Hongo rihenda kazi dza pingu kpwa mutu alavyaye,
8 Pedra mágica é o suborno aos olhos de quem o dá, e para onde quer que se volte terá seu proveito.
9 Mutu anayeswamehe makosa anadzenga usena,
9 O que encobre a transgressão adquire amor, mas o que traz o assunto à baila separa os maiores amigos.
10 Mutu wa achili achikanywa limwenga nkuteryeka zaidi,
10 Mais fundo entra a repreensão no prudente do que cem açoites no insensato.
11 Mutu wa mai aphiya chinyume na ayae,
11 O rebelde não busca senão o mal; por isso, mensageiro cruel se enviará contra ele.
12 Baha kukutana na dubu mchetu achiyefutwa anae,
12 Melhor é encontrar-se uma ursa roubada dos filhos do que o insensato na sua estultícia.
13 Uchiripha mai kpwa manono,
13 Quanto àquele que paga o bem com o mal, não se apartará o mal da sua casa.
14 Mwandzo wa kuheha ni dza kuombola phatu phenye madzi manji,
14 Como o abrir-se da represa, assim é o começo da contenda; desiste, pois, antes que haja rixas.
15 Mwenyezi Mlungu nkuzira mutu aamulaye chiyehenda makosa kukala ana haki
15 O que justifica o perverso e o que condena o justo abomináveis são para o
16 Taina mana mzuzu kukala na pesa za kuriphira ilimu,
16 De que serviria o dinheiro na mão do insensato para comprar a sabedoria, visto que não tem entendimento?
17 Msena wa kpweli ni kuonyesa mendzwa wakati wosi
17 Em todo tempo ama o amigo, e na angústia se faz o irmão.
18 Mutu asiye na achili nkukubali kukala mzamana
18 O homem falto de entendimento compromete-se, ficando por fiador do seu próximo.
19 Mutu amendzaye kondo anamendza dambi
19 O que ama a contenda ama o pecado; o que faz alta a sua porta facilita a própria queda.
20 Mutu wa moyo mui kandaongokerwa,
20 O perverso de coração jamais achará o bem; e o que tem a língua dobre vem a cair no mal.
21 Mwana mzuzu nkusononesa ise
21 O filho estulto é tristeza para o pai, e o pai do insensato não se alegra.
22 Moyo wa kuchangamuka ni dawa nono,
22 O coração alegre é bom remédio, mas o espírito abatido faz secar os ossos.
23 Mutu mui nkuphokera hongo kpwa siri
23 O perverso aceita suborno secretamente, para perverter as veredas da justiça.
24 Mutu mwenye achili lengore nkuphaha ikima,
24 A sabedoria é o alvo do inteligente, mas os olhos do insensato vagam pelas extremidades da terra.
25 Mwana mzuzu nkumtiya huzuni ise,
25 O filho insensato é tristeza para o pai e amargura para quem o deu à luz.
26 Si vinono kumtoza faini mutu asiyekosa,
26 Não é bom punir ao justo; é contra todo direito ferir ao príncipe.
27 Mutu mwenye marifwa nkutsambula maneno,
27 Quem retém as palavras possui o conhecimento, e o sereno de espírito é homem de inteligência.
28 Piya azuzu achinyamala nkuonekana ana achili,
28 Até o estulto, quando se cala, é tido por sábio, e o que cerra os lábios, por sábio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.