Provérbios 12
Digo (DIG) vs VC
1 Akubaliye mafundzo anamendza marifwa,
1 Aquele que ama a correção ama a ciência, mas o que detesta a reprimenda é um insensato.
2 Mutu mnono nkupendeleywa ni Mwenyezi Mlungu,
2 O homem de bem alcança a benevolência do Senhor; o Senhor condena o homem que premedita o mal.
3 Mutu ahendaye mai kandadumu,
3 Não se firma o homem pela impiedade, mas a raiz dos justos não será abalada.
4 Mchetu wa tabiya nono nkurehera mlumewe ishima,
4 Uma mulher virtuosa é a coroa de seu marido, mas a insolente é como a cárie nos seus ossos.
5 Mipango ya atu anaomuogopha Mlungu ni ya haki,
5 Os pensamentos dos justos são cheios de retidão; as tramas dos perversos são cheias de dolo.
6 Maneno ga atu ayi nkumanya kuolaga,
6 As palavras dos ímpios são ciladas mortíferas, enquanto a boca dos justos os salva.
7 Atu ayi nkuangamizwa na akasira,
7 Transtornados, os ímpios não subsistirão, mas a casa dos justos permanecerá firme.
8 Mutu nkulikpwa kulengana na achilize,
8 Avalia-se um homem segundo a sua inteligência, mas o perverso de coração incorrerá em desprezo.
9 Baha mutu wa hali ya photsi anayedzikuluphira,
9 Mais vale um homem humilde, que tem um servo, que o jactancioso, que não tem o que comer.
10 Mwenye haki nkuroroma nyama ao,
10 O justo cuida das necessidades do seu gado, mas cruéis são as entranhas do ímpio.
11 Mutu arimaye mundawe andakala na chakurya chinji,
11 Quem cultiva sua terra será saciado de pão; quem procura as futilidades é um insensato.
12 Atu ayi nkuaza nyara za atu ayi,
12 O ímpio cobiça o laço do perverso, mas a raiz do justo produz fruto.
13 Atu ayi agbwirwa ni maneno gao mai,
13 No pecado dos lábios há uma cilada funesta, mas o justo livra-se da angústia.
14 Mutu anaweza kufanikishwa ni manenoge,
14 O homem se farta com o fruto de sua boca; cada qual recebe a recompensa da obra de suas mãos.
15 Azuzu nkudzihenda a sawa,
15 Ao insensato parece reto seu caminho, enquanto o sábio ouve os conselhos.
16 Mzuzu ana tsukizi za phephi,
16 O louco mostra logo a sua irritação; o circunspecto dissimula o ultraje.
17 Shaidi anayegomba kpweli nkulavya ushaidi wa kpweli,
17 O homem sincero anuncia a justiça; a testemunha falsa profere mentira.
18 Maneno ga ovyo ganakata dza upanga,
18 O falador fere com golpes de espada; a língua dos sábios, porém, cura.
19 Kpweli inadumu hata kare na kare,
19 Os lábios sinceros permanecem sempre constantes; a língua mentirosa dura como um abrir e fechar de olhos.
20 Handzo rikaodzala mioyoni mwa atu apangao mambo mai,
20 No coração dos que tramam males há engano; a alegria está naqueles que dão conselhos de paz.
21 Enye haki taandafikpwa ni mai,
21 Ao justo nenhum mal pode abater, mas os maus enchem-se de tristezas.
22 Mwenyezi Mlungu nkuzira atu agombao handzo,
22 Os lábios mentirosos são abominação para o Senhor, mas os que procedem com fidelidade agradam-lhe.
23 Mutu wa achili kaonyesa marifwage,
23 O homem prudente oculta sua sabedoria; o coração dos insensatos proclama sua própria loucura.
24 Mutu wa chadi andakpwezwa cheo,
24 A mão diligente dominará; a mão preguiçosa torna-se tributária.
25 Moyo uchihenda wasiwasi mwanadamu nkukosa raha,
25 A aflição no coração do homem o deprime; uma boa palavra restitui-lhe a alegria.
26 Mwenye haki nkuapha ayae mashauri manono,
26 O justo guia seu companheiro, mas o caminho dos ímpios os perde.
27 Muindza mvivu nkushindwa hata kuwada nyamawe achiyemphaha,
27 O indolente não assa o que caçou; um homem diligente, porém, é um tesouro valioso.
28 Katika njira za haki muna uzima;
28 A vida está na vereda da justiça; o caminho do ódio, porém, conduz à morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.