Jó 33

Digo (DIG) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Vivi navoya Ayubu, unisikize,
1 "Mas agora, Jó, escute as minhas palavras; preste atenção a tudo o que vou dizer.
2 Lola, nafwenula kanwa yangu,
2 Estou prestes a abrir a boca; minhas palavras estão na ponta da língua.
3 Go nigombago gala moyo urio sawa,
3 Minhas palavras procedem de um coração íntegro; meus lábios falam com sinceridade o que eu sei.
4 Roho ya Mlungu yeniumba,
4 O Espírito de Deus me fez; o sopro do Todo-poderoso me dá vida.
5 Nijibu ichiwezekana,
5 Responda-me, então, se puder; prepare-se para enfrentar-me.
6 Lola, mimi ni dza uwe mbere za Mlungu,
6 Sou igual a você diante de Deus; eu também fui feito do barro.
7 Taphana sababu ya kuniogopha,
7 Por isso não lhe devo inspirar temor, e a minha mão não há de ser pesada sobre você.
8 Kpwa kpweli ukagomba,
8 "Mas você disse ao meu alcance, eu ouvi bem as palavras:
9 Uwe unaamba, ‘Mimi ni swafi, sina dambi,
9 ‘Estou limpo e sem pecado; estou puro e sem culpa.
10 Ela Mlungu akaona sababu ya kukosana na mimi,
10 Contudo, Deus procurou em mim motivos para inimizade; ele me considera seu inimigo.
11 Anafunga magulu gangu na magogolo,
11 Ele acorrenta os meus pés; vigia de perto todos os meus caminhos. ’
12 Lola, kpwa riri uwe una makosa,
12 "Mas eu lhe digo que você não está certo, porquanto Deus é maior do que o homem.
13 Kpwa utu wani ushindane naye,
13 Por que você se queixa a ele de que não responde às palavras dos homens?
14 Mana Mlungu nkugomba kpwa njira hino na hira,
14 Pois a verdade é que Deus fala, ora de um modo, ora de outro, mesmo que o homem não o perceba.
15 Mlungu nkugomba na atu kpwenye ndoso na ruwiya usiku,
15 Em sonho ou em visão durante a noite, quando o sono profundo cai sobre os homens e eles dormem em suas camas,
16 ndipho nkuavugula masikiro gao,
16 ele pode falar aos ouvidos deles e aterrorizá-los com advertências
17 ili ariche mahendo gao mai,
17 para previnir o homem das suas más ações e livrá-lo do orgulho,
18 Mlungu nkuzuwiya roho ya mutu isiinjire kuzimu,
18 para preservar da cova a sua alma, e a sua vida da espada.
19 Mlungu nkumtiya adabu ya kulumiza pho phakpwe chitandani,
19 Ou o homem pode ser castigado no leito de dor, com os seus ossos em constante agonia,
20 Nkuangamiza hamu yosi ya chakurya,
20 levando-o a achar a comida repulsiva e a detestar na alma sua refeição preferida.
21 Iye nkuonda hata akakala mifupha mihuphu,
21 Já não se vê sua carne, e seus ossos, que não se viam, agora aparecem.
22 A phephi asirirwe mbirani,
22 Sua alma aproxima-se da cova, e sua vida, dos mensageiros da morte.
23 Chisha ichikala kuna malaika ko uphandewe,
23 "Havendo, porém, um anjo ao seu lado, como mediador dentre mil, que diga ao homem o que é certo a seu respeito,
24 amuonere mbazi na aambe,
24 para ser-lhe favorável e dizer: ‘Poupa-o de descer à cova; encontrei resgate para ele’,
25 Hipho mwiriwe undakala dza wa barobaro,
25 então sua carne se renova voltando a ser como de criança; ele se rejuvenece.
26 Iye nkuvoya na Mlungu nkukubali mavoyoge,
26 Ele ora a Deus e recebe o seu favor; vê o rosto de Deus e dá gritos de alegria, e Deus lhe restitui a condição de justo.
27 Iye andaimba mbere za atu, aambe,
27 Depois ele vem aos homens e diz: ‘Pequei e torci o que era certo, mas ele não me deu o que eu merecia.
28 Mlungu wativya roho yangu isitserezwe mbirani,
28 Ele resgatou a minha alma, impedindo-a de descer à cova, e viverei para desfrutar a luz’.
29 Lola, Mlungu nkumuhendera mwanadamu,
29 "Deus faz dessas coisas ao homem, duas ou três vezes,
30 ili ativye rohoye kula mbirani,
30 para recuperar sua alma da cova, a fim de que refulja sobre ele a luz da vida.
31 Hega sikiro unisikize uwe Ayubu,
31 "Preste atenção, Jó, e escute-me; fique em silêncio, e falarei.
32 Ichikala una ra kuniamba, nijibu,
32 Se você tem algo para dizer, responda-me; fale logo, pois quero que você seja absolvido.
33 Ichikala kuna ra kulavukiza, kala zii,
33 Se não tem nada a dizer, ouça-me, fique em silêncio, e eu lhe ensinarei a sabedoria".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.