Salmos 7
Darby Bible (DARBY) vs NVT
1 [Shiggaion of David, which he sang to Jehovah, concerning the words of Cush the Benjaminite.] Jehovah my God, in thee have I trusted: save me from all my pursuers, and deliver me;
1 Em ti me refugio, S enhor , meu Deus; salva-me dos que me perseguem e livra-me!
2 Lest he tear my soul like a lion, crushing it while there is no deliverer.
2 Do contrário, eles me atacarão como leões e me despedaçarão, sem que ninguém me resgate.
3 Jehovah my God, if I have done this, if there be iniquity in my hands;
3 Ó S enhor , meu Deus, se fiz o mal, se cometi alguma injustiça,
4 If I have rewarded evil to him that was at peace with me; (indeed I have freed him that without cause oppressed me;)
4 se traí um amigo ou saqueei meu adversário sem razão,
5 Let the enemy pursue after my soul, and take {it}, and let him tread down my life to the earth, and lay my glory in the dust. Selah.
5 que meus inimigos me persigam e capturem; que me pisoteiem no chão e no pó arrastem minha honra. Interlúdio
6 Arise, Jehovah, in thine anger; lift thyself up against the raging of mine oppressors, and awake for me: thou hast commanded judgment.
6 Levanta-te, S enhor , em tua ira! Ergue-te contra a fúria de meus inimigos! Desperta, meu Deus, e faz justiça!
7 And the assembly of the peoples shall encompass thee; and for their sakes return thou on high.
7 Reúne as nações diante de ti e toma teu lugar de autoridade sobre elas.
8 Jehovah shall minister judgment to the peoples. Judge me, Jehovah, according to my righteousness, and according to mine integrity which is in me.
8 O S enhor julga as nações; declara-me justo, ó S pois sou inocente, ó Altíssimo!
9 Oh let the wrong of the wicked come to an end, and establish thou the righteous {man}; even thou that triest the hearts and reins, the righteous God.
9 Faz cessar a maldade dos perversos e dá segurança ao justo. Pois tu sondas a mente e o coração, ó Deus justo.
10 My shield is with God, who saveth the upright in heart.
10 Deus é meu escudo; ele salva os que têm coração íntegro.
11 God is a righteous judge, and a *God who is indignant all the day.
11 Deus é justo juiz; todos os dias ele mostra sua ira contra os perversos.
12 If one turn not, he will sharpen his sword; he hath bent his bow and made it ready,
12 Se eles não se arrependerem, Deus afiará sua espada; armará seu arco para disparar,
13 And he hath prepared for him instruments of death; his arrows hath he made burning.
13 preparará suas armas mortais e acenderá suas flechas com fogo.
14 Behold, he travaileth with iniquity, yea, he hath conceived mischief, and brought forth falsehood:
14 Sim, o perverso gera o mal; concebe o sofrimento e dá à luz a mentira.
15 He digged a pit, and hollowed it out, and is fallen into the hole that he made.
15 Abre uma cova profunda, mas ele próprio cai em sua armadilha.
16 His mischief shall return upon his own head, and his violence shall come down upon his own pate.
16 Sua maldade se volta contra ele; sua violência lhe cai sobre a cabeça.
17 I will praise Jehovah according to his righteousness, and will sing forth the name of Jehovah the Most High.
17 Darei graças ao S enhor porque ele é justo; cantarei louvores ao nome do S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.