Provérbios 21

Darby Bible (DARBY) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 The king's heart in the hand of Jehovah is {as} brooks of water: he turneth it whithersoever he will.
1 O coração do rei é como canais de águas controlados pelo S enhor ; ele os conduz para onde quer.
2 Every way of a man is right in his own eyes; but Jehovah weigheth the hearts.
2 Ainda que as pessoas se considerem corretas, o S
3 To exercise justice and judgment is more acceptable to Jehovah than sacrifice.
3 O S enhor se agrada mais ao fazermos o que é certo e justo do que ao lhe oferecermos sacrifícios.
4 Lofty eyes, and a proud heart, the lamp of the wicked, is sin.
4 Olhos arrogantes, coração orgulhoso e atos perversos: tudo isso é pecado.
5 The thoughts of the diligent {tend} only to plenteousness; but of every one that is hasty, only to want.
5 Quem planeja bem e trabalha com dedicação prospera; quem se apressa e toma atalhos fica pobre.
6 The getting of treasures by a lying tongue is a fleeting breath of them that seek death.
6 A riqueza obtida por meio de mentiras é neblina que se dissipa e armadilha mortal.
7 The devastation of the wicked sweepeth them away, because they refuse to do what is right.
7 A violência dos perversos os destruirá, pois se recusam a fazer o que é justo.
8 Very crooked is the way of a guilty man; but as for the pure, his work is upright.
8 O culpado anda por um caminho tortuoso; o inocente percorre uma estrada reta.
9 It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a contentious woman, and a house in common.
9 É melhor viver sozinho no canto de um sótão que morar com uma esposa briguenta numa bela casa.
10 The soul of the wicked desireth evil: his neighbour findeth no favour in his eyes.
10 O perverso deseja o mal e não tem compaixão do próximo.
11 When the scorner is punished, the simple becometh wise; and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.
11 Quando o zombador é castigado, o ingênuo se torna sábio; quando o sábio é instruído, adquire ainda mais conhecimento.
12 One that is righteous wisely considereth the house of the wicked: he overthroweth the wicked to {their} ruin.
12 Deus, o Justo, sabe o que se passa na casa dos perversos e trará desgraça sobre eles.
13 Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also himself shall cry, and shall not be heard.
13 Quem fecha os ouvidos aos clamores dos pobres será ignorado quando passar necessidade.
14 A gift in secret pacifieth anger; and a present in the bosom, vehement fury.
14 O presente entregue em segredo acalma a ira; o suborno oferecido às escondidas abranda a fúria.
15 It is joy to a righteous {man} to do what is right; but it is ruin for the workers of iniquity.
15 A justiça é alegria para o justo, mas causa pavor nos que praticam o mal.
16 The man that wandereth out of the way of wisdom shall abide in the congregation of the dead.
16 Quem se desvia do caminho da prudência acabará na companhia dos mortos.
17 He that loveth mirth shall be a poor man; he that loveth wine and oil shall not be rich.
17 Quem ama os prazeres ficará pobre; quem ama o vinho e o luxo nunca enriquecerá.
18 The wicked is a ransom for the righteous, and a treacherous {man} in the stead of the upright.
18 Os perversos são castigados em lugar dos justos, e os desleais, em lugar dos honestos.
19 It is better to dwell in a desert land. than with a contentious and irritable woman.
19 É melhor viver sozinho no deserto que morar com uma esposa briguenta que só sabe reclamar.
20 There is costly store and oil in the dwelling of a wise {man}; but a foolish man swalloweth it up.
20 O sábio possui riqueza e luxo, mas o tolo gasta tudo que tem.
21 He that followeth after righteousness and mercy findeth life, righteousness, and honour.
21 Quem busca a justiça e o amor encontra vida, justiça e honra.
22 A wise {man} scaleth the city of the mighty, and casteth down the strength of the confidence thereof.
22 O sábio conquista a cidade dos fortes e derruba a fortaleza em que eles confiam.
23 Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.
23 Cuide da língua e fique de boca fechada, e você não se meterá em apuros.
24 Proud, arrogant, scorner is his name who dealeth in proud wrath.
24 O zombador é orgulhoso e convencido e age com extrema arrogância.
25 The desire of the sluggard killeth him; for his hands refuse to work:
25 O preguiçoso deseja muitas coisas, mas acaba em ruína, pois suas mãos se recusam a trabalhar.
26 He coveteth greedily all the day long; but the righteous giveth and spareth not.
26 Algumas pessoas cobiçam o tempo todo, mas o justo gosta de repartir o que tem.
27 The sacrifice of the wicked is abomination: how much more when they bring it with a wicked purpose!
27 O sacrifício do perverso é detestável, especialmente quando oferecido com más intenções.
28 A lying witness shall perish; and a man that heareth shall speak constantly.
28 A testemunha falsa será morta; a testemunha confiável terá permissão de falar.
29 A wicked man hardeneth his face; but as for the upright, he establisheth his way.
29 A teimosia do perverso transparece em seu rosto, mas o justo pensa antes de agir.
30 There is no wisdom, nor understanding, nor counsel against Jehovah.
30 Não há sabedoria, entendimento, nem conselho humano capaz de resistir ao S
31 The horse is prepared for the day of battle; but safety is of Jehovah.
31 O cavalo é preparado para o dia da batalha, mas quem dá a vitória é o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.