Salmos 81
Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs BKJ
1 Pro předního zpěváka, podle gatského způsobu. Pro Asafa.
1 Ao Músico-chefe, sobre Gitite, Salmo de Asafe. Cantai alto a Deus, nossa força; fazei um alegre barulho ao Deus de Jacó.
2 Plesejte Bohu, naší síle, hlaholte Bohu Jákobovu!
2 Tomai um salmo, e trazei junto o tamborim, a harpa agradável com o saltério.
3 Prozpěvujte žalmy, bijte v buben, hrejte na líbeznou citaru a harfu,
3 Tocai a trombeta na lua nova, no tempo designado, em nosso solene dia de festa.
4 při novoluní zatrubte na polnice, při úplňku v den našeho svátku.
4 Pois este foi um estatuto para Israel, e uma lei do Deus de Jacó.
5 Takové je nařízení v Izraeli a řád Jákobova Boha.
5 Isto ele ordenou em José por testemunho, quando ele saiu pela terra do Egito, onde ouvi uma língua que eu não entendia.
6 Svědectví uložil v Josefovi, když vytáhl na egyptskou zemi, kde jsem slýchal řeč, kterou jsem neznal.
6 Eu removi do seu ombro o fardo; suas mãos foram libertas dos potes.
7 Jeho záda břemene jsem zbavil, i koš odložily jeho ruce.
7 Tu clamaste na tribulação, e eu te livrei; te respondi no lugar secreto do trovão; provei-te nas águas de Meribá. Selá.
8 V soužení jsi volal a já jsem tě bránil, odpověděl jsem ti skryt v rachotu hromu, tam při Vodách sváru jsem tě zkoušel.
8 Ouve, ó meu povo, e testemunharei a ti; ó Israel, se tu me ouvires.
9 Slyš, můj lide, svědčím proti tobě, kéž bys mě poslechl, Izraeli.
9 Não haverá deus estranho em ti; nem tu adorarás nenhum deus estranho.
10 Nesmíš mít cizího boha, nebudeš se klanět cizáckému bohu!
10 Eu sou o SENHOR teu Deus, que te trouxe da terra do Egito; abre bem a tua boca, e eu a encherei.
11 Já jsem Hospodin, tvůj Bůh, já jsem tě přivedl z egyptské země. Otevři svá ústa, naplním je.
11 Mas o meu povo não quis ouvir a minha voz, e Israel não quis nada de mim.
12 Neuposlechl mě lid můj, Izrael mi povolný být nechtěl.
12 Então, eu os entreguei à luxúria dos seus próprios corações, e eles caminharam em seus próprios conselhos.
13 Nechal jsem je tedy být s tím zarputilým srdcem, ať si jdou za svými plány.
13 Oh, se meu povo tivesse me ouvido, e Israel tivesse andado em meus caminhos!
14 Kdyby mě však můj lid uposlechl, kdyby Izrael mými cestami chodil,
14 Eu logo teria subjugado os seus inimigos, e virado minha mão contra os seus adversários.
15 brzy bych pokořil jeho nepřátele, obrátil bych ruku proti jeho protivníkům.
15 Os que odeiam o SENHOR deveriam ter se submetido a ele; mas o seu tempo duraria para sempre.
16 Ti, kdo Hospodina nenávidí, vtírali by se do jeho přízně, věčně by trval čas jeho lidu, [ (Psalms 81:17) bělí pšeničnou by ho sám krmil. Medem ze skály tě budu sytit! ]
16 Ele os teria alimentado com o mais fino do trigo; e eu te satisfaria com o mel tirado da rocha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.