Lamentações 5
Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs NVI
1 Rozpomeň se, Hospodine, co se nám stalo, popatř a pohleď na naši potupu!
1 Lembra-te, Senhor, do que tem acontecido conosco; olha e vê a nossa desgraça.
2 Naše dědictví připadlo cizákům, naše domy cizincům.
2 Nossa herança foi entregue aos estranhos, nossas casas, aos estrangeiros.
3 Stali jsme se sirotky, nemáme otce, naše matky jsou jako vdovy.
3 Somos órfãos de pai, nossas mães são viúvas.
4 Vlastní vodu pijeme za stříbro, své dřevo musíme platit.
4 Temos que comprar a água que bebemos; nossa lenha, só conseguimos pagando.
5 Jsme pronásledováni, visí nám na šíji, vynakládáme námahu a nedopřejí nám klidu.
5 Aqueles que nos perseguem estão bem próximos; estamos exaustos e não temos como descansar.
6 Egyptu podáváme ruku, též Asýrii, abychom se nasytili chlebem.
6 Submetemo-nos ao Egito e à Assíria a fim de conseguirmos pão.
7 Naši otcové zhřešili, už nejsou, a my neseme jejich nepravosti.
7 Nossos pais pecaram e já não existem mais, e nós levamos o castigo pelos seus pecados.
8 Otroci se stali našimi vládci a nikdo nás z jejich rukou nevytrhne.
8 Escravos dominam sobre nós, e não há quem possa livrar-nos das suas mãos.
9 S nasazením života přinášíme chléb, ohrožováni mečem z pouště.
9 Conseguimos pão arriscando as nossas vidas enfrentando a espada do deserto.
10 Kůže nám žhne jako pec od úporného hladu.
10 Nossa pele está quente como um forno, febril de tanta fome.
11 Na Sijónu ponižují ženy, v judských městech panny.
11 As mulheres têm sido violentadas em Sião, e as virgens, nas cidades de Judá.
12 Jejich rukou jsou věšeni velmožové, tváře starců nejsou ctěny.
12 Os líderes foram pendurados pelas mãos; aos idosos não se mostra nenhum respeito.
13 Junáci nosí mlýnek, mladíci klopýtají pod dřívím.
13 Os jovens trabalham nos moinhos; os meninos cambaleiam sob o fardo de lenha.
14 Starci přestali zasedat v bráně a junáci zpívat písničky.
14 Os líderes já não se reúnem junto às portas da cidade; os jovens cessaram a sua música.
15 Přestalo veselí našeho srdce, v truchlení se proměnil náš tanec.
15 Dos nossos corações fugiu a alegria; nossas danças se transformaram em lamentos.
16 Spadla koruna z naší hlavy, běda nám, neboť jsme hřešili.
16 A coroa caiu da nossa cabeça. Ai de nós, porque temos pecado!
17 Nad tím zemdlelo naše srdce, nad oním se nám zatmělo v očích,
17 E por esse motivo o nosso coração desfalece, e os nossos olhos perdem o brilho.
18 nad horou Sijónem, že je tak zpustošená; honí se po ní šakalové.
18 Tudo porque o monte Sião está deserto, e os chacais perambulam por ele.
19 Ty, Hospodine, budeš trůnit věčně, tvůj trůn přetrvá všechna pokolení.
19 Tu, Senhor, reinas para sempre; teu trono permanece de geração a geração.
20 Proč na nás pořád zapomínáš, opustil jsi nás až do nejdelších časů?
20 Por que motivo então te esquecerias de nós? Por que haverias de desamparar-nos por tanto tempo?
21 Obrať nás, Hospodine, k sobě a my se navrátíme, obnov naše dny jak za dnů dávnověkých.
21 Restaura-nos para ti, Senhor, para que voltemos; renova os nossos dias como os de antigamente,
22 Nebo jsi nás úplně zavrhl? Rozlítil ses na nás převelice.
22 a não ser que já nos tenhas rejeitado completamente e a tua ira contra nós não tenha limite!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.