Lamentações 5
Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs NAA
1 Rozpomeň se, Hospodine, co se nám stalo, popatř a pohleď na naši potupu!
1 Lembra-te, Senhor , do que nos aconteceu; considera e olha para a nossa desgraça.
2 Naše dědictví připadlo cizákům, naše domy cizincům.
2 A nossa herança foi entregue a estranhos, e as nossas casas, a estrangeiros.
3 Stali jsme se sirotky, nemáme otce, naše matky jsou jako vdovy.
3 Somos órfãos, já não temos pai; as nossas mães são como viúvas.
4 Vlastní vodu pijeme za stříbro, své dřevo musíme platit.
4 Temos de comprar a nossa própria água; temos de pagar pela nossa própria lenha.
5 Jsme pronásledováni, visí nám na šíji, vynakládáme námahu a nedopřejí nám klidu.
5 Os nossos perseguidores estão sobre o nosso pescoço; estamos exaustos e não temos descanso.
6 Egyptu podáváme ruku, též Asýrii, abychom se nasytili chlebem.
6 Submetemo-nos aos egípcios e aos assírios, para nos fartarem de pão.
7 Naši otcové zhřešili, už nejsou, a my neseme jejich nepravosti.
7 Nossos pais pecaram e já não existem; nós é que recebemos o castigo pelas suas iniquidades.
8 Otroci se stali našimi vládci a nikdo nás z jejich rukou nevytrhne.
8 Escravos dominam sobre nós; não há ninguém que nos livre das suas mãos.
9 S nasazením života přinášíme chléb, ohrožováni mečem z pouště.
9 Arriscamos a vida para conseguir o nosso pão, por causa da ameaça que vem do deserto.
10 Kůže nám žhne jako pec od úporného hladu.
10 Nossa pele queima como um forno, por causa do ardor da fome.
11 Na Sijónu ponižují ženy, v judských městech panny.
11 As mulheres foram violentadas em Sião; as virgens, nas cidades de Judá.
12 Jejich rukou jsou věšeni velmožové, tváře starců nejsou ctěny.
12 Enforcaram os príncipes, não tiveram nenhum respeito pelos velhos.
13 Junáci nosí mlýnek, mladíci klopýtají pod dřívím.
13 Os jovens são obrigados a virar os moinhos; os meninos tropeçam debaixo das cargas de lenha.
14 Starci přestali zasedat v bráně a junáci zpívat písničky.
14 Os anciãos já não se reúnem junto ao portão da cidade; os jovens já não cantam mais.
15 Přestalo veselí našeho srdce, v truchlení se proměnil náš tanec.
15 Cessou a alegria de nosso coração; a nossa dança se transformou em lamentações.
16 Spadla koruna z naší hlavy, běda nám, neboť jsme hřešili.
16 Caiu a coroa da nossa cabeça. Ai de nós, porque pecamos!
17 Nad tím zemdlelo naše srdce, nad oním se nám zatmělo v očích,
17 Por causa disso, o nosso coração está doente; por causa dessas coisas, os nossos olhos se escureceram.
18 nad horou Sijónem, že je tak zpustošená; honí se po ní šakalové.
18 Pelo monte Sião, que está abandonado, vagueiam os chacais.
19 Ty, Hospodine, budeš trůnit věčně, tvůj trůn přetrvá všechna pokolení.
19 Tu, Senhor , reinas eternamente, o teu trono subsiste de geração em geração.
20 Proč na nás pořád zapomínáš, opustil jsi nás až do nejdelších časů?
20 Por que te esquecerias de nós para sempre? Por que nos desampararias por tanto tempo?
21 Obrať nás, Hospodine, k sobě a my se navrátíme, obnov naše dny jak za dnů dávnověkých.
21 Converte-nos a ti, Senhor , e seremos convertidos; renova os nossos dias como antigamente.
22 Nebo jsi nás úplně zavrhl? Rozlítil ses na nás převelice.
22 Por que nos rejeitarias de vez? Por que ficarias tão enfurecido contra nós?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.