Jó 16
Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs ARA
1 Jób na to odpověděl:
1 Então, respondeu Jó:
2 "Slyšel jsem už mnoho podobného, těšíte mě všichni jen trápením.
2 Tenho ouvido muitas coisas como estas; todos vós sois consoladores molestos.
3 Kdypak skončí to mluvení do větru? Co tě rozjitřuje, že tak odpovídáš?
3 Porventura, não terão fim essas palavras de vento? Ou que é que te instiga para responderes assim?
4 Také bych mohl mluvit jako vy, kdybyste vy byli na mém místě, ohánět se proti vám slovy, potřásat nad vámi hlavou.
4 Eu também poderia falar como vós falais; se a vossa alma estivesse em lugar da minha, eu poderia dirigir-vos um montão de palavras e menear contra vós outros a minha cabeça;
5 Já bych vám však svými ústy dodával odvahu, svými rty bych šetrně projevil soustrast.
5 poderia fortalecer-vos com as minhas palavras, e a compaixão dos meus lábios abrandaria a vossa dor.
6 Promluvím-li, nezůstanu ušetřen bolesti, když od toho upustím, co ztratím?
6 Se eu falar, a minha dor não cessa; se me calar, qual é o meu alívio?
7 Naplňuje mě teď, Bože, malomyslností, že jsi zpustošil celou mou pospolitost.
7 Na verdade, as minhas forças estão exaustas; tu, ó Deus, destruíste a minha família toda.
8 Zasáhl jsi mě, mám na to svědka, je jím má vychrtlost, ta mi to do očí dokazuje.
8 Testemunha disto é que já me tornaste encarquilhado, a minha magreza já se levanta contra mim e me acusa cara a cara.
9 Jeho hněv mě rozsápal, zanevřel na mě, skřípe na mě svými zuby; můj protivník zaostřuje na mě svůj zrak.
9 Na sua ira me despedaçou e tem animosidade contra mim; contra mim rangeu os dentes e, como meu adversário, aguça os olhos.
10 Dokořán na mně otvírají ústa, potupně mě políčkují a všichni se na mě hrnou.
10 Homens abrem contra mim a boca, com desprezo me esbofeteiam, e contra mim todos se ajuntam.
11 Bůh mně dal v plen padouchovi, napospas mě vydal spárům svévolníků.
11 Deus me entrega ao ímpio e nas mãos dos perversos me faz cair.
12 Žil jsem poklidně, on však mnou zacloumal, uchopil mě za šíji a roztříštil mě; učinil mě svým terčem.
12 Em paz eu vivia, porém ele me quebrantou; pegou-me pelo pescoço e me despedaçou; pôs-me por seu alvo.
13 Obklíčili mě jeho střelci, nelítostně roztíná mé ledví, moji žluč vylévá na zem.
13 Cercam-me as suas flechas, atravessa-me os rins, e não me poupa, e o meu fel derrama na terra.
14 Drásá mě, jsem celý rozdrásaný, doráží na mě jako bohatýr.
14 Fere-me com ferimento sobre ferimento, arremete contra mim como um guerreiro.
15 Na svou zjizvenou kůži jsem si vzal žínici, svůj roh jsem do prachu sklonil.
15 Cosi sobre a minha pele o cilício e revolvi o meu orgulho no pó.
16 Tvář mi opuchla od pláče, na má víčka padlo šero smrti,
16 O meu rosto está todo afogueado de chorar, e sobre as minhas pálpebras está a sombra da morte,
17 ač násilí na mých rukou nelpí a má modlitba je ryzí.
17 embora não haja violência nas minhas mãos, e seja pura a minha oração.
18 Země, krev mou nepřikrývej, můj křik ať nenajde místa klidu!
18 Ó terra, não cubras o meu sangue, e não haja lugar em que se oculte o meu clamor!
19 Ale nyní, hle, mám svědka na nebesích, můj přímluvce je na výšinách.
19 Já agora sabei que a minha testemunha está no céu, e, nas alturas, quem advoga a minha causa.
20 Ať se mi přátelé posmívají, moje oko hledí v slzách k Bohu.
20 Os meus amigos zombam de mim, mas os meus olhos se desfazem em lágrimas diante de Deus,
21 Kéž je muži dáno hájit se před Bohem, lidskému synu před jeho bližním.
21 para que ele mantenha o direito do homem contra o próprio Deus e o do filho do homem contra o seu próximo.
22 Vždyť až přejde počet mých let, půjdu stezkou, z níž se nenavrátím.
22 Porque dentro de poucos anos eu seguirei o caminho de onde não tornarei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.