Salmos 73
Bible Kralicka (CZBKR) vs ACF
1 Žalm Azafovi. Jistě žeť jest Bůh dobrý Izraelovi, těm, kteříž jsou čistého srdce.
1 Verdadeiramente bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
2 Ale nohy mé téměř se byly ušinuly, o málo, že by byli sklouzli krokové moji,
2 Quanto a mim, os meus pés quase que se desviaram; pouco faltou para que escorregassem os meus passos.
3 Když jsem horlil proti bláznivým, vida štěstí nešlechetných.
3 Pois eu tinha inveja dos néscios, quando via a prosperidade dos ímpios.
4 Nebo nebývají vázáni až k smrti, ale zůstává v cele síla jejich.
4 Porque não há apertos na sua morte, mas firme está a sua força.
5 V práci lidské nejsou, a s lidmi trestáni nebývají.
5 Não se acham em trabalhos como outros homens, nem são afligidos como outros homens.
6 Protož otočeni jsou pýchou jako halží, a ukrutností jako rouchem ozdobným přiodíni.
6 Por isso a soberba os cerca como um colar; vestem-se de violência como de adorno.
7 Vysedlo tukem oko jejich; majíce hojnost nad pomyšlení srdce,
7 Os olhos deles estão inchados de gordura; eles têm mais do que o coração podia desejar.
8 Rozpustilí jsou, a mluví zlostně, o nátisku velmi pyšně mluví.
8 São corrompidos e tratam maliciosamente de opressão; falam arrogantemente.
9 Stavějí proti nebi ústa svá, a jazyk jejich po zemi se vozí.
9 Põem as suas bocas contra os céus, e as suas línguas andam pela terra.
10 A protož na to přichází lid jeho, když se jim vody až do vrchu nalívá,
10 Por isso o povo dele volta aqui, e águas de copo cheio se lhes espremem.
11 Že říkají: Jakť má o tom věděti Bůh silný? Aneb zdaž jest to známé Nejvyššímu?
11 E eles dizem: Como o sabe Deus? Há conhecimento no Altíssimo?
12 Nebo aj, ti bezbožní jsouce, mají pokoj v světě, a dosahují zboží.
12 Eis que estes são ímpios, e prosperam no mundo; aumentam em riquezas.
13 Nadarmo tedy v čistotě chovám srdce své, a v nevinnosti ruce své umývám.
13 Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração; e lavei as minhas mãos na inocência.
14 Poněvadž každý den trestán bývám, a kázeň přichází na mne každého jitra.
14 Pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.
15 Řeknu-li: Vypravovati budu věci takové, hle, rodina synů tvých dí, že jsem jim křiv.
15 Se eu dissesse: Falarei assim; eis que ofenderia a geração de teus filhos.
16 Chtěl jsem to rozumem vystihnouti, ale vidělo mi se pracno.
16 Quando pensava em entender isto, foi para mim muito doloroso;
17 Až jsem všel do svatyní Boha silného, tu jsem srozuměl poslední věci jejich.
17 Até que entrei no santuário de Deus; então entendi eu o fim deles.
18 Jistě že jsi je na místech plzkých postavil, a uvržeš je v spustliny.
18 Certamente tu os puseste em lugares escorregadios; tu os lanças em destruição.
19 Aj, jakť přicházejí na spuštění jako v okamžení! Mizejí a hynou hrůzami,
19 Como caem na desolação, quase num momento! Ficam totalmente consumidos de terrores.
20 Jako snové tomu, kdož procítí; Pane, když je probudíš, obraz ten jejich za nic položíš.
20 Como um sonho, quando se acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás a aparência deles.
21 Když zhořklo srdce mé, a ledví má bodena byla,
21 Assim o meu coração se azedou, e sinto picadas nos meus rins.
22 Nesmyslný jsem byl, aniž jsem co znal, jako hovádko byl jsem před tebou.
22 Assim me embruteci, e nada sabia; fiquei como um animal perante ti.
23 A však vždycky jsem byl s tebou, nebo jsi mne ujal za mou pravici.
23 Todavia estou de contínuo contigo; tu me sustentaste pela minha mão direita.
24 Podlé rady své veď mne, a potom v slávu přijmeš mne.
24 Guiar-me-ás com o teu conselho, e depois me receberás na glória.
25 Kohož bych měl na nebi? A mimo tebe v žádném líbosti nemám na zemi.
25 Quem tenho eu no céu senão a ti? e na terra não há quem eu deseje além de ti.
26 Ač tělo i srdce mé hyne, skála srdce mého, a díl můj Bůh jest na věky.
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; mas Deus é a fortaleza do meu coração, e a minha porção para sempre.
27 Nebo aj, ti, kteříž se vzdalují tebe, zahynou; vytínáš ty, kteříž cizoloží odcházením od tebe.
27 Pois eis que os que se alongam de ti, perecerão; tu tens destruído todos aqueles que se desviam de ti.
28 Ale mně nejlépe jest přídržeti se Boha; pročež skládám v Panovníku Hospodinu doufání své, abych vypravoval všecky skutky jeho.
28 Mas para mim, bom é aproximar-me de Deus; pus a minha confiança no Senhor DEUS, para anunciar todas as tuas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.