Provérbios 3

Bible Kralicka (CZBKR) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Synu můj, na učení mé nezapomínej, ale přikázaní mých nechať ostříhá srdce tvé.
1 Meu filho, não te esqueças de meu ensinamento e guarda meus preceitos em teu coração
2 Dlouhosti zajisté dnů, i let života i pokoje přidadí tobě.
2 porque, com longos dias e anos de vida, assegurar-te-ão eles a felicidade.
3 Milosrdenství a pravda nechť neopouštějí tě, přivaž je k hrdlu svému, napiš je na tabuli srdce svého,
3 Oxalá a bondade e a fidelidade não se afastem de ti! Ata-as ao teu pescoço, grava-as em teu coração!
4 A nalezneš milost a prospěch výborný před Bohem i lidmi.
4 Assim obterás graça e reputação aos olhos de Deus e dos homens.
5 Doufej v Hospodina celým srdcem svým, na rozumnost pak svou nezpoléhej.
5 Que teu coração deposite toda a sua confiança no Senhor! Não te firmes em tua própria sabedoria!
6 Na všech cestách svých snažuj se jej poznávati, a onť spravovati bude stezky tvé.
6 Sejam quais forem os teus caminhos, pensa nele, e ele aplainará tuas sendas.
7 Nebývej moudrý sám u sebe; boj se Hospodina, a odstup od zlého.
7 Não sejas sábio aos teus próprios olhos, teme o Senhor e afasta-te do mal.
8 Toť bude zdraví životu tvému, a rozvlažení kostem tvým.
8 Isto será saúde para teu corpo e refrigério para teus ossos.
9 Cti Hospodina z statku svého, a z nejpřednějších věcí všech úrod svých,
9 Honra o Senhor com teus haveres, e com as primícias de todas as tuas colheitas.
10 A naplněny budou stodoly tvé hojností, a presové tvoji mstem oplývati budou.
10 Então, teus celeiros se abarrotarão de trigo e teus lagares transbordarão de vinho.
11 Kázně Hospodinovy, synu můj, nezamítej, aniž sobě oškliv domlouvání jeho.
11 Meu filho, não desprezes a correção do Senhor, nem te espantes de que ele te repreenda,
12 Nebo kohož miluje Hospodin, tresce, a to jako otec syna, jejž libuje.
12 porque o Senhor castiga aquele a quem ama, e pune o filho a quem muito estima.
13 Blahoslavený člověk nalézající moudrost, a člověk vynášející opatrnost.
13 Feliz do homem que encontrou a sabedoria, daquele que adquiriu a inteligência,
14 Lépeť jest zajisté těžeti jí, nežli těžeti stříbrem, anobrž nad výborné zlato užitek její.
14 porque mais vale este lucro que o da prata, e o fruto que se obtém é melhor que o fino ouro.
15 Dražší jest než drahé kamení, a všecky nejžádostivější věci tvé nevrovnají se jí.
15 Ela é mais preciosa que as pérolas, jóia alguma a pode igualar.
16 Dlouhost dnů v pravici její, a v levici její bohatství a sláva.
16 Na mão direita ela sustenta uma longa vida; na esquerda, riqueza e glória.
17 Cesty její cesty utěšené, a všecky stezky její pokojné.
17 Seus caminhos estão semeados de delícias. Suas veredas são pacíficas.
18 Stromem života jest těm, kteříž jí dosahují, a kteříž ji mají, blahoslavení jsou.
18 É uma árvore de vida para aqueles que lançarem mãos dela. Quem a ela se apega é um homem feliz.
19 Hospodin moudrostí založil zemi, utvrdil nebesa opatrností.
19 Foi pela sabedoria que o Senhor criou a terra, foi com inteligência que ele formou os céus.
20 Uměním jeho propasti protrhují se, a oblakové vydávají rosu.
20 Foi pela ciência que se fenderam os abismos, por ela as nuvens destilam o orvalho.
21 Synu můj, nechť neodcházejí ty věci od očí tvých, ostříhej zdravého naučení a prozřetelnosti.
21 Meu filho, guarda a sabedoria e a reflexão, não as percas de vista.
22 I budeť to životem duši tvé, a ozdobou hrdlu tvému.
22 Elas serão a vida de tua alma e um adorno para teu pescoço.
23 Tehdy choditi budeš bezpečně cestou svou, a v nohu svou neurazíš se.
23 Então caminharás com segurança, sem que o teu pé tropece.
24 Když lehneš, nebudeš se strašiti, ale odpočívati budeš, a bude libý sen tvůj.
24 Se te deitares, não terás medo. Uma vez deitado, teu sono será doce.
25 Nelekneš se strachu náhlého, ani zpuštění bezbožníků, když přijde.
25 Não terás a recear nem terrores repentinos, nem a tempestade que cai sobre os ímpios,
26 Nebo Hospodin bude doufání tvé, a ostříhati bude nohy tvé, abys nebyl lapen.
26 porque o Senhor é tua segurança e preservará teu pé de toda cilada.
27 Nezadržuj dobrodiní potřebujícím, když s to býti můžeš, abys je činil.
27 Não negues um benefício a quem o solicita, quando está em teu poder conceder-lho.
28 Neříkej bližnímu svému: Odejdi, potom navrať se, a zítrať dám, maje to u sebe.
28 Não digas ao teu próximo: Vai, volta depois! Eu te darei amanhã, quando dispões de meios.
29 Neukládej proti bližnímu svému zlého, kterýž s tebou dověrně bydlí.
29 Não maquines o mal contra teu vizinho, quando ele habita com toda a confiança perto de ti.
30 Nevaď se s člověkem bez příčiny, jestližeť neučinil zlého.
30 Não litigues com alguém sem ter motivo, se esse alguém não te fez mal algum.
31 Nechtěj záviděti muži dráči, aniž zvoluj které cesty jeho.
31 Não invejes o homem violento, nem adotes o seu procedimento,
32 Nebo ohavností jest Hospodinu převrácenec, ale s upřímými tajemství jeho.
32 porque o Senhor detesta o que procede mal, mas reserva sua intimidade para os homens retos.
33 Zlořečení Hospodinovo jest v domě bezbožníka, ale příbytku spravedlivých žehná:
33 Sobre a casa do ímpio pesa a maldição divina, a bênção do Senhor repousa sobre a habitação do justo.
34 Poněvadž posměvačům on se posmívá, pokorným pak dává milost.
34 Se ele escarnece dos zombadores, concede a graça aos humildes.
35 Slávu moudří dědičně obdrží, ale blázny hubí pohanění.
35 A glória será o prêmio do sábio, a ignomínia será a herança dos insensatos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.