Provérbios 3
Bible Kralicka (CZBKR) vs NVT
1 Synu můj, na učení mé nezapomínej, ale přikázaní mých nechať ostříhá srdce tvé.
1 Meu filho, não se esqueça de minhas instruções; guarde meus mandamentos em seu coração.
2 Dlouhosti zajisté dnů, i let života i pokoje přidadí tobě.
2 Se assim fizer, viverá muitos anos, e sua vida será cheia de paz.
3 Milosrdenství a pravda nechť neopouštějí tě, přivaž je k hrdlu svému, napiš je na tabuli srdce svého,
3 Não permita que a bondade e a lealdade o abandonem; prenda-as ao redor do pescoço e escreva-as no fundo do coração.
4 A nalezneš milost a prospěch výborný před Bohem i lidmi.
4 Então você conseguirá favor e boa reputação, diante de Deus e das pessoas.
5 Doufej v Hospodina celým srdcem svým, na rozumnost pak svou nezpoléhej.
5 Confie no S enhor de todo o coração; não dependa de seu próprio entendimento.
6 Na všech cestách svých snažuj se jej poznávati, a onť spravovati bude stezky tvé.
6 Busque a vontade dele em tudo que fizer, e ele lhe mostrará o caminho que deve seguir.
7 Nebývej moudrý sám u sebe; boj se Hospodina, a odstup od zlého.
7 Não se impressione com sua própria sabedoria; tema o S
8 Toť bude zdraví životu tvému, a rozvlažení kostem tvým.
8 Então você terá saúde para o corpo e força para os ossos.
9 Cti Hospodina z statku svého, a z nejpřednějších věcí všech úrod svých,
9 Honre o S enhor com suas riquezas e com a melhor parte de tudo que produzir.
10 A naplněny budou stodoly tvé hojností, a presové tvoji mstem oplývati budou.
10 Então seus celeiros se encherão de cereais, e seus tonéis transbordarão de vinho.
11 Kázně Hospodinovy, synu můj, nezamítej, aniž sobě oškliv domlouvání jeho.
11 Meu filho, não rejeite a disciplina do S enhor ; não desanime quando ele o corrigir.
12 Nebo kohož miluje Hospodin, tresce, a to jako otec syna, jejž libuje.
12 Pois o S enhor corrige quem ele ama, assim como o pai corrige o filho a quem ele quer bem.
13 Blahoslavený člověk nalézající moudrost, a člověk vynášející opatrnost.
13 Feliz é a pessoa que encontra sabedoria, aquela que adquire entendimento.
14 Lépeť jest zajisté těžeti jí, nežli těžeti stříbrem, anobrž nad výborné zlato užitek její.
14 Pois a sabedoria dá mais lucro que a prata e rende mais que o ouro.
15 Dražší jest než drahé kamení, a všecky nejžádostivější věci tvé nevrovnají se jí.
15 A sabedoria vale muito mais que rubis; nada do que você deseja se compara a ela.
16 Dlouhost dnů v pravici její, a v levici její bohatství a sláva.
16 Com a mão direita, ela oferece vida longa; com a esquerda, riqueza e honra.
17 Cesty její cesty utěšené, a všecky stezky její pokojné.
17 Ela o guiará por estradas agradáveis; todos os seus caminhos levam a uma vida de paz.
18 Stromem života jest těm, kteříž jí dosahují, a kteříž ji mají, blahoslavení jsou.
18 A sabedoria é árvore de vida para quem dela toma posse; felizes os que se apegam a ela com firmeza.
19 Hospodin moudrostí založil zemi, utvrdil nebesa opatrností.
19 Por meio da sabedoria, o S enhor fundou a terra; por meio do entendimento, estabeleceu os céus.
20 Uměním jeho propasti protrhují se, a oblakové vydávají rosu.
20 Por seu conhecimento, brotam as fontes profundas e do céu cai o orvalho durante a noite.
21 Synu můj, nechť neodcházejí ty věci od očí tvých, ostříhej zdravého naučení a prozřetelnosti.
21 Meu filho, não perca de vista o bom senso e o discernimento; apegue-se a eles,
22 I budeť to životem duši tvé, a ozdobou hrdlu tvému.
22 pois darão vigor à sua alma e serão como joias em seu pescoço.
23 Tehdy choditi budeš bezpečně cestou svou, a v nohu svou neurazíš se.
23 Eles o manterão seguro em seu caminho, e seus pés não tropeçarão.
24 Když lehneš, nebudeš se strašiti, ale odpočívati budeš, a bude libý sen tvůj.
24 Quando for dormir, não sentirá medo; quando se deitar, terá sono tranquilo.
25 Nelekneš se strachu náhlého, ani zpuštění bezbožníků, když přijde.
25 Não precisará temer o desastre repentino, nem a destruição que vem sobre os perversos.
26 Nebo Hospodin bude doufání tvé, a ostříhati bude nohy tvé, abys nebyl lapen.
26 Pois o S enhor será sua segurança; não permitirá que seu pé fique preso numa armadilha.
27 Nezadržuj dobrodiní potřebujícím, když s to býti můžeš, abys je činil.
27 Não deixe de fazer o bem àqueles que precisarem, sempre que isso estiver ao seu alcance.
28 Neříkej bližnímu svému: Odejdi, potom navrať se, a zítrať dám, maje to u sebe.
28 Se você pode ajudar seu próximo agora, não lhe diga: “Volte amanhã, e lhe darei algo”.
29 Neukládej proti bližnímu svému zlého, kterýž s tebou dověrně bydlí.
29 Não planeje o mal contra seu próximo, pois quem mora por perto confia em você.
30 Nevaď se s člověkem bez příčiny, jestližeť neučinil zlého.
30 Não procure motivos para brigar, se ninguém lhe fez mal.
31 Nechtěj záviděti muži dráči, aniž zvoluj které cesty jeho.
31 Não tenha inveja dos violentos, nem imite sua conduta.
32 Nebo ohavností jest Hospodinu převrácenec, ale s upřímými tajemství jeho.
32 Esses perversos são detestáveis para o S enhor , mas aos justos ele oferece sua amizade.
33 Zlořečení Hospodinovo jest v domě bezbožníka, ale příbytku spravedlivých žehná:
33 O S enhor amaldiçoa a casa dos perversos, mas abençoa o lar dos justos.
34 Poněvadž posměvačům on se posmívá, pokorným pak dává milost.
34 O S enhor zomba dos zombadores, mas concede graça aos humildes.
35 Slávu moudří dědičně obdrží, ale blázny hubí pohanění.
35 Os sábios recebem honra como herança, mas os tolos são envergonhados em público.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.