Provérbios 3
Bible Kralicka (CZBKR) vs ACF
1 Synu můj, na učení mé nezapomínej, ale přikázaní mých nechať ostříhá srdce tvé.
1 Filho meu, não te esqueças da minha lei, e o teu coração guarde os meus mandamentos.
2 Dlouhosti zajisté dnů, i let života i pokoje přidadí tobě.
2 Porque eles aumentarão os teus dias e te acrescentarão anos de vida e paz.
3 Milosrdenství a pravda nechť neopouštějí tě, přivaž je k hrdlu svému, napiš je na tabuli srdce svého,
3 Não te desamparem a benignidade e a fidelidade; ata-as ao teu pescoço; escreve-as na tábua do teu coração.
4 A nalezneš milost a prospěch výborný před Bohem i lidmi.
4 E acharás graça e bom entendimento aos olhos de Deus e do homem.
5 Doufej v Hospodina celým srdcem svým, na rozumnost pak svou nezpoléhej.
5 Confia no Senhor de todo o teu coração, e não te estribes no teu próprio entendimento.
6 Na všech cestách svých snažuj se jej poznávati, a onť spravovati bude stezky tvé.
6 Reconhece-o em todos os teus caminhos, e ele endireitará as tuas veredas.
7 Nebývej moudrý sám u sebe; boj se Hospodina, a odstup od zlého.
7 Não sejas sábio a teus próprios olhos; teme ao Senhor e aparta-te do mal.
8 Toť bude zdraví životu tvému, a rozvlažení kostem tvým.
8 Isto será saúde para o teu âmago, e medula para os teus ossos.
9 Cti Hospodina z statku svého, a z nejpřednějších věcí všech úrod svých,
9 Honra ao Senhor com os teus bens, e com a primeira parte de todos os teus ganhos;
10 A naplněny budou stodoly tvé hojností, a presové tvoji mstem oplývati budou.
10 E se encherão os teus celeiros, e transbordarão de vinho os teus lagares.
11 Kázně Hospodinovy, synu můj, nezamítej, aniž sobě oškliv domlouvání jeho.
11 Filho meu, não rejeites a correção do Senhor, nem te enojes da sua repreensão.
12 Nebo kohož miluje Hospodin, tresce, a to jako otec syna, jejž libuje.
12 Porque o Senhor repreende aquele a quem ama, assim como o pai ao filho a quem quer bem.
13 Blahoslavený člověk nalézající moudrost, a člověk vynášející opatrnost.
13 Bem-aventurado o homem que acha sabedoria, e o homem que adquire conhecimento;
14 Lépeť jest zajisté těžeti jí, nežli těžeti stříbrem, anobrž nad výborné zlato užitek její.
14 Porque é melhor a sua mercadoria do que artigos de prata, e maior o seu lucro que o ouro mais fino.
15 Dražší jest než drahé kamení, a všecky nejžádostivější věci tvé nevrovnají se jí.
15 Mais preciosa é do que os rubis, e tudo o que mais possas desejar não se pode comparar a ela.
16 Dlouhost dnů v pravici její, a v levici její bohatství a sláva.
16 Vida longa de dias está na sua mão direita; e na esquerda, riquezas e honra.
17 Cesty její cesty utěšené, a všecky stezky její pokojné.
17 Os seus caminhos são caminhos de delícias, e todas as suas veredas de paz.
18 Stromem života jest těm, kteříž jí dosahují, a kteříž ji mají, blahoslavení jsou.
18 É árvore de vida para os que dela tomam, e são bem-aventurados todos os que a retêm.
19 Hospodin moudrostí založil zemi, utvrdil nebesa opatrností.
19 O Senhor, com sabedoria fundou a terra; com entendimento preparou os céus.
20 Uměním jeho propasti protrhují se, a oblakové vydávají rosu.
20 Pelo seu conhecimento se fenderam os abismos, e as nuvens destilam o orvalho.
21 Synu můj, nechť neodcházejí ty věci od očí tvých, ostříhej zdravého naučení a prozřetelnosti.
21 Filho meu, não se apartem estas coisas dos teus olhos: guarda a verdadeira sabedoria e o bom siso;
22 I budeť to životem duši tvé, a ozdobou hrdlu tvému.
22 Porque serão vida para a tua alma, e adorno ao teu pescoço.
23 Tehdy choditi budeš bezpečně cestou svou, a v nohu svou neurazíš se.
23 Então andarás confiante pelo teu caminho, e o teu pé não tropeçará.
24 Když lehneš, nebudeš se strašiti, ale odpočívati budeš, a bude libý sen tvůj.
24 Quando te deitares, não temerás; ao contrário, o teu sono será suave ao te deitares.
25 Nelekneš se strachu náhlého, ani zpuštění bezbožníků, když přijde.
25 Não temas o pavor repentino, nem a investida dos perversos quando vier.
26 Nebo Hospodin bude doufání tvé, a ostříhati bude nohy tvé, abys nebyl lapen.
26 Porque o Senhor será a tua esperança; guardará os teus pés de serem capturados.
27 Nezadržuj dobrodiní potřebujícím, když s to býti můžeš, abys je činil.
27 Não deixes de fazer bem a quem o merece, estando em tuas mãos a capacidade de fazê-lo.
28 Neříkej bližnímu svému: Odejdi, potom navrať se, a zítrať dám, maje to u sebe.
28 Não digas ao teu próximo: Vai, e volta amanhã que to darei, se já o tens contigo.
29 Neukládej proti bližnímu svému zlého, kterýž s tebou dověrně bydlí.
29 Não maquines o mal contra o teu próximo, pois que habita contigo confiadamente.
30 Nevaď se s člověkem bez příčiny, jestližeť neučinil zlého.
30 Não contendas com alguém sem causa, se não te fez nenhum mal.
31 Nechtěj záviděti muži dráči, aniž zvoluj které cesty jeho.
31 Não tenhas inveja do homem violento, nem escolhas nenhum dos seus caminhos.
32 Nebo ohavností jest Hospodinu převrácenec, ale s upřímými tajemství jeho.
32 Porque o perverso é abominável ao Senhor, mas com os sinceros ele tem intimidade.
33 Zlořečení Hospodinovo jest v domě bezbožníka, ale příbytku spravedlivých žehná:
33 A maldição do Senhor habita na casa do ímpio, mas a habitação dos justos abençoará.
34 Poněvadž posměvačům on se posmívá, pokorným pak dává milost.
34 Certamente ele escarnecerá dos escarnecedores, mas dará graça aos mansos.
35 Slávu moudří dědičně obdrží, ale blázny hubí pohanění.
35 Os sábios herdarão honra, mas os loucos tomam sobre si vergonha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.