Provérbios 3

Bible Kralicka (CZBKR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Synu můj, na učení mé nezapomínej, ale přikázaní mých nechať ostříhá srdce tvé.
1 Filho, não esqueça os meus ensinamentos; lembre sempre dos meus conselhos.
2 Dlouhosti zajisté dnů, i let života i pokoje přidadí tobě.
2 Os meus ensinamentos lhe darão uma vida longa e cheia de sucesso.
3 Milosrdenství a pravda nechť neopouštějí tě, přivaž je k hrdlu svému, napiš je na tabuli srdce svého,
3 Não abandone a lealdade e a fidelidade; guarde-as sempre bem-gravadas no coração.
4 A nalezneš milost a prospěch výborný před Bohem i lidmi.
4 Se você fizer isso, agradará tanto a Deus como aos seres humanos.
5 Doufej v Hospodina celým srdcem svým, na rozumnost pak svou nezpoléhej.
5 Confie no Senhor de todo o coração e não se apoie na sua própria inteligência.
6 Na všech cestách svých snažuj se jej poznávati, a onť spravovati bude stezky tvé.
6 Lembre de Deus em tudo o que fizer, e ele lhe mostrará o caminho certo.
7 Nebývej moudrý sám u sebe; boj se Hospodina, a odstup od zlého.
7 Não fique pensando que você é sábio; tema o Senhor e não faça nada que seja errado.
8 Toť bude zdraví životu tvému, a rozvlažení kostem tvým.
8 Pois isso será como um bom remédio para curar as suas feridas e aliviar os seus sofrimentos.
9 Cti Hospodina z statku svého, a z nejpřednějších věcí všech úrod svých,
9 Adore a Deus, oferecendo-lhe o que a sua terra produz de melhor.
10 A naplněny budou stodoly tvé hojností, a presové tvoji mstem oplývati budou.
10 Faça isso, e os seus depósitos ficarão cheios de cereais, e você terá tanto vinho, que não será capaz de armazenar.
11 Kázně Hospodinovy, synu můj, nezamítej, aniž sobě oškliv domlouvání jeho.
11 Filho, preste atenção quando o Senhor Deus o castiga e não se desanime quando ele o repreende.
12 Nebo kohož miluje Hospodin, tresce, a to jako otec syna, jejž libuje.
12 Porque o Senhor corrige quem ele ama, assim como um pai corrige o filho a quem ele quer bem.
13 Blahoslavený člověk nalézající moudrost, a člověk vynášející opatrnost.
13 Feliz é a pessoa que acha a sabedoria e que consegue compreender as coisas,
14 Lépeť jest zajisté těžeti jí, nežli těžeti stříbrem, anobrž nad výborné zlato užitek její.
14 pois isso é melhor do que a prata e tem mais valor do que o ouro.
15 Dražší jest než drahé kamení, a všecky nejžádostivější věci tvé nevrovnají se jí.
15 A sabedoria é mais preciosa do que as joias; tudo o que a gente deseja não se pode comparar com ela.
16 Dlouhost dnů v pravici její, a v levici její bohatství a sláva.
16 A sabedoria oferece uma vida longa e também riquezas e honras.
17 Cesty její cesty utěšené, a všecky stezky její pokojné.
17 Ela torna a vida agradável e guia a pessoa com segurança em tudo o que faz.
18 Stromem života jest těm, kteříž jí dosahují, a kteříž ji mají, blahoslavení jsou.
18 Os que se tornam sábios são felizes, e a sabedoria lhes dará vida.
19 Hospodin moudrostí založil zemi, utvrdil nebesa opatrností.
19 Com a Sabedoria o Senhor Deus criou a terra; e com o seu conhecimento colocou o céu no lugar próprio.
20 Uměním jeho propasti protrhují se, a oblakové vydávají rosu.
20 A sua sabedoria fez os rios nascerem e fez as nuvens darem chuva à terra.
21 Synu můj, nechť neodcházejí ty věci od očí tvých, ostříhej zdravého naučení a prozřetelnosti.
21 Filho, tenha sempre sabedoria e compreensão e nunca deixe que elas se afastem de você.
22 I budeť to životem duši tvé, a ozdobou hrdlu tvému.
22 Elas lhe darão vida, uma vida agradável e feliz.
23 Tehdy choditi budeš bezpečně cestou svou, a v nohu svou neurazíš se.
23 Você caminhará seguro e não tropeçará.
24 Když lehneš, nebudeš se strašiti, ale odpočívati budeš, a bude libý sen tvůj.
24 Quando se deitar, não terá medo, e o seu sono será tranquilo a noite inteira.
25 Nelekneš se strachu náhlého, ani zpuštění bezbožníků, když přijde.
25 Você não ficará preocupado com os desastres que caem de repente como uma tempestade sobre os maus.
26 Nebo Hospodin bude doufání tvé, a ostříhati bude nohy tvé, abys nebyl lapen.
26 Pois o Senhor Deus lhe dará segurança e nunca deixará você cair numa armadilha.
27 Nezadržuj dobrodiní potřebujícím, když s to býti můžeš, abys je činil.
27 Sempre que puder, ajude os necessitados.
28 Neříkej bližnímu svému: Odejdi, potom navrať se, a zítrať dám, maje to u sebe.
28 Não diga ao seu vizinho que espere até amanhã, se você pode ajudá-lo hoje.
29 Neukládej proti bližnímu svému zlého, kterýž s tebou dověrně bydlí.
29 Não planeje nenhum mal contra o seu vizinho; ele mora ao seu lado e confia em você.
30 Nevaď se s člověkem bez příčiny, jestližeť neučinil zlého.
30 Nunca discuta sem motivo com alguém que não lhe fez nenhum mal.
31 Nechtěj záviděti muži dráči, aniž zvoluj které cesty jeho.
31 Não tenha inveja dos violentos, nem faça o que eles fazem,
32 Nebo ohavností jest Hospodinu převrácenec, ale s upřímými tajemství jeho.
32 pois o Senhor Deus detesta os que praticam o mal, mas é amigo dos que são direitos.
33 Zlořečení Hospodinovo jest v domě bezbožníka, ale příbytku spravedlivých žehná:
33 O Senhor amaldiçoa a casa dos maus, porém abençoa o lar dos que são corretos.
34 Poněvadž posměvačům on se posmívá, pokorným pak dává milost.
34 Ele zomba dos que zombam dele, mas ajuda os humildes.
35 Slávu moudří dědičně obdrží, ale blázny hubí pohanění.
35 Os sábios ganharão prestígio, mas os que não têm juízo passarão cada vez mais vergonha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.