Provérbios 3

Bible Kralicka (CZBKR) vs BKJ

Sair da comparação
1 Synu můj, na učení mé nezapomínej, ale přikázaní mých nechať ostříhá srdce tvé.
1 Meu filho, não te esqueças da minha lei, mas guarde no teu coração os meus mandamentos.
2 Dlouhosti zajisté dnů, i let života i pokoje přidadí tobě.
2 Porque eles estenderão os teus dias, e eles acrescentarão vida longa e paz a ti.
3 Milosrdenství a pravda nechť neopouštějí tě, přivaž je k hrdlu svému, napiš je na tabuli srdce svého,
3 Que a misericórdia e a verdade não te abandonem; ata-as ao teu pescoço, escreve-as na tábua do teu coração;
4 A nalezneš milost a prospěch výborný před Bohem i lidmi.
4 assim acharás o favor e o bom entendimento à vista de Deus e do homem.
5 Doufej v Hospodina celým srdcem svým, na rozumnost pak svou nezpoléhej.
5 Confia no ­SENHOR com todo o teu coração, e não te apoies em teu próprio entendimento.
6 Na všech cestách svých snažuj se jej poznávati, a onť spravovati bude stezky tvé.
6 Em todos os teus caminhos, reconhece-o, e ele direcionará as tuas veredas.
7 Nebývej moudrý sám u sebe; boj se Hospodina, a odstup od zlého.
7 Não sejas sábio aos teus próprios olhos; teme ao ­SENHOR, e afasta-te do mal.
8 Toť bude zdraví životu tvému, a rozvlažení kostem tvým.
8 Isto será saúde para o teu umbigo, e medula para os teus ossos.
9 Cti Hospodina z statku svého, a z nejpřednějších věcí všech úrod svých,
9 Honra ao ­SENHOR com os teus bens, e com as primícias de todos os teus ganhos;
10 A naplněny budou stodoly tvé hojností, a presové tvoji mstem oplývati budou.
10 assim, se encherão os teus celeiros de abundância, e os teus lagares irromperão com vinho novo.
11 Kázně Hospodinovy, synu můj, nezamítej, aniž sobě oškliv domlouvání jeho.
11 Meu filho, não desprezes o castigo do ­SENHOR, nem te canses da sua correção;
12 Nebo kohož miluje Hospodin, tresce, a to jako otec syna, jejž libuje.
12 porque a quem o ­SENHOR ama, ele corrige; assim como um pai ao filho em quem se deleita.
13 Blahoslavený člověk nalézající moudrost, a člověk vynášející opatrnost.
13 Feliz é o homem que encontra sabedoria, e o homem que adquire entendimento.
14 Lépeť jest zajisté těžeti jí, nežli těžeti stříbrem, anobrž nad výborné zlato užitek její.
14 Porque sua mercadoria é melhor do que mercadoria de prata, e o seu lucro que o fino ouro.
15 Dražší jest než drahé kamení, a všecky nejžádostivější věci tvé nevrovnají se jí.
15 Ela é mais preciosa do que os rubis, e todas as coisas que possas desejar não se comparam a ela.
16 Dlouhost dnů v pravici její, a v levici její bohatství a sláva.
16 A duração de dias está na sua mão direita; e na sua mão esquerda riquezas e honra.
17 Cesty její cesty utěšené, a všecky stezky její pokojné.
17 Os seus caminhos são caminhos de prazeres, e todas as suas veredas são paz.
18 Stromem života jest těm, kteříž jí dosahují, a kteříž ji mají, blahoslavení jsou.
18 Ela é uma árvore de vida para os que lançam mão dela; e feliz é cada um que a retém.
19 Hospodin moudrostí založil zemi, utvrdil nebesa opatrností.
19 O ­SENHOR pela sabedoria fundou a terra; pelo entendimento estabeleceu os céus.
20 Uměním jeho propasti protrhují se, a oblakové vydávají rosu.
20 Pelo seu conhecimento as profundidades se rompem, e as nuvens gotejam o orvalho.
21 Synu můj, nechť neodcházejí ty věci od očí tvých, ostříhej zdravého naučení a prozřetelnosti.
21 Meu filho, não deixe que eles se afastem dos teus olhos: guarda a perfeita sabedoria e a discrição;
22 I budeť to životem duši tvé, a ozdobou hrdlu tvému.
22 porque serão vida para a tua alma, e graça para o teu pescoço.
23 Tehdy choditi budeš bezpečně cestou svou, a v nohu svou neurazíš se.
23 Então tu andarás seguro em teu caminho, e o teu pé não tropeçará.
24 Když lehneš, nebudeš se strašiti, ale odpočívati budeš, a bude libý sen tvůj.
24 Quando te deitares, não temerás; sim, tu te deitarás, e o teu sono será suave.
25 Nelekneš se strachu náhlého, ani zpuštění bezbožníků, když přijde.
25 Não temas o medo repentino, nem a desolação dos maus quando vier.
26 Nebo Hospodin bude doufání tvé, a ostříhati bude nohy tvé, abys nebyl lapen.
26 Porque o ­SENHOR será a tua confiança; e guardará os teus pés de serem tomados.
27 Nezadržuj dobrodiní potřebujícím, když s to býti můžeš, abys je činil.
27 Não retenhas o bem a quem é devido, quando estiver no poder de tua mão fazê-lo.
28 Neříkej bližnímu svému: Odejdi, potom navrať se, a zítrať dám, maje to u sebe.
28 Não digas ao teu vizinho: Vai, e volta novamente amanhã e dar-te-ei, quando o tiveres contigo.
29 Neukládej proti bližnímu svému zlého, kterýž s tebou dověrně bydlí.
29 Não maquines o mal contra o teu vizinho, vendo que ele habita com segurança em ti.
30 Nevaď se s člověkem bez příčiny, jestližeť neučinil zlého.
30 Não contendas com um homem sem motivo, se ele não te fez nenhum mal.
31 Nechtěj záviděti muži dráči, aniž zvoluj které cesty jeho.
31 Não invejes o opressor, nem escolhas nenhum dos seus caminhos.
32 Nebo ohavností jest Hospodinu převrácenec, ale s upřímými tajemství jeho.
32 Porque o perverso é abominação ao ­SENHOR; mas com os justos está o seu segredo.
33 Zlořečení Hospodinovo jest v domě bezbožníka, ale příbytku spravedlivých žehná:
33 A maldição do ­SENHOR está na casa do ímpio, mas ele abençoa a habitação dos justos.
34 Poněvadž posměvačům on se posmívá, pokorným pak dává milost.
34 Certamente ele escarnece dos escarnecedores, mas dará graça aos humildes.
35 Slávu moudří dědičně obdrží, ale blázny hubí pohanění.
35 Os sábios herdarão a glória, mas a promoção dos tolos será a vergonha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.