Provérbios 23
Bible Kralicka (CZBKR) vs BKJ
1 Když sedneš k jídlu se pánem, pilně šetř, co jest před tebou.
1 Quando te assentares para comer com um governante, considera diligentemente o que é posto diante de ti;
2 Jinak vrazil bys nůž do hrdla svého, byl-li bys lakotný.
2 e põe uma faca à tua garganta se fores um homem de grande apetite.
3 Nežádej lahůdek jeho, nebo jsou pokrm oklamavatelný.
3 Não sejas desejoso de suas iguarias; porque são alimento enganoso.
4 Neusiluj, abys zbohatl; od opatrnosti své přestaň.
4 Não trabalhes para ficar rico; pare da tua própria sabedoria.
5 K bohatství-liž bys obrátil oči své? Poněvadž v náhle mizí; nebo sobě zdělalo křídla podobná orličím, a zaletuje k nebi.
5 Porás tu os teus olhos sobre aquilo que não é? Porque certamente as riquezas fazem asas para si; como a águia que voa em direção ao céu.
6 Nejez chleba člověka závistivého, a nežádej lahůdek jeho.
6 Não comas o pão daquele que tem um olho mau, nem cobices as suas saborosas carnes,
7 Nebo jak on sobě tebe váží v mysli své, tak ty pokrmu toho. Díť: Jez a pí, ale srdce jeho není s tebou.
7 porque como ele pensa em seu coração, assim é ele. Come e bebe, te diz ele; mas o seu coração não está contigo.
8 Skyvu svou, kterouž jsi snědl, vyvrátíš, a zmaříš slova svá utěšená.
8 Vomitarás o bocado que comeste, e perderás as tuas doces palavras.
9 Před bláznem nemluv, nebo pohrdne opatrností řečí tvých.
9 Não fales aos ouvidos de um tolo, porque ele desprezará a sabedoria das tuas palavras.
10 Nepřenášej mezníku starodávního, a na pole sirotků nevcházej.
10 Não removas os limites antigos e não entres nos campos dos órfãos;
11 Silnýť jest zajisté ochránce jejich; onť povede při jejich proti tobě.
11 porque o seu redentor é poderoso; ele pleiteará pela causa deles contigo.
12 Zaveď k učení mysl svou, a uši své k řečem umění.
12 Aplica o teu coração à instrução, e os teus ouvidos às palavras do conhecimento.
13 Neodjímej od mladého kázně; nebo umrskáš-li jej metlou, neumřeť.
13 Não retenhas a correção da criança; pois se tu bateres nele com uma vara, ele não morrerá.
14 Ty metlou jej mrskávej, a tak duši jeho z pekla vytrhneš.
14 Tu o baterás com a vara, e livrarás a sua alma do inferno.
15 Synu můj, bude-li moudré srdce tvé, veseliti se bude srdce mé všelijak ve mně;
15 Meu filho, se o teu coração for sábio, meu coração regozijará, o meu próprio.
16 A plésati budou ledví má, když mluviti budou rtové tvoji pravé věci.
16 Sim, meus rins se regozijarão quando teus lábios falarem coisas retas.
17 Nechť nezávidí srdce tvé hříšníku, ale raději choď v bázni Hospodinově celý den.
17 Não deixes teu coração invejar os pecadores, mas estejas no temor do SENHOR o dia todo.
18 Nebo poněvadž jest odplata, naděje tvá nebude podťata.
18 Porque certamente há um fim, e a tua expectativa não será cortada.
19 Slyš ty, synu můj, a buď moudrý, a naprav na cestu srdce své.
19 Ouve tu, meu filho, e sê sábio, e guia o teu coração no caminho.
20 Nebývej mezi pijány vína, ani mezi žráči masa.
20 Não estejas entre os bebedores de vinho, entre turbulentos comedores de carne;
21 Nebo opilec a žráč zchudne, a ospánlivost v hadry obláčí.
21 porque o bêbado e o comilão virão à pobreza; e a sonolência vestirá um homem com trapos.
22 Poslouchej otce svého, kterýž tě zplodil, aniž pohrdej matkou svou, když se zstará.
22 Ouve ao teu pai, que te gerou, e não desprezes tua mãe, quando ela estiver velha.
23 Pravdy nabuď, a neprodávej jí, též moudrosti, umění a rozumnosti.
23 Compra a verdade, e não a vendas; e também a sabedoria, a instrução e o entendimento.
24 Náramně bývá potěšen otec spravedlivého, a ten, kdož zplodil moudrého, veselí se z něho.
24 O pai do justo se regozijará grandemente, e aquele que gera um filho sábio terá alegria nele.
25 Nechať se tedy veselí otec tvůj a matka tvá, a ať pléše rodička tvá.
25 Teu pai e tua mãe ficarão felizes, e aquela que te gerou se regozijará.
26 Dej mi, synu můj, srdce své, a oči tvé cest mých ať ostříhají.
26 Meu filho, dá-me o teu coração, e deixa teus olhos observarem os meus caminhos.
27 Nebo nevěstka jest jáma hluboká, a studnice těsná žena cizí.
27 Porque cova profunda é a prostituta, e poço estreito a mulher estranha.
28 Onať také jako loupežník úklady činí, a zoufalce na světě rozmnožuje.
28 Pois ela, como uma presa, fica à espreita, e aumenta os transgressores entre os homens.
29 Komu běda? komu ouvech? komu svady? komu křik? komu rány darmo? komu červenost očí?
29 De quem são os ais? De quem as tristezas? De quem as contendas? De quem as queixas? De quem as feridas sem motivo? De quem os olhos vermelhos?
30 Těm, kteříž se zdržují na víně; těm, kteříž chodí, aby vyhledali strojené víno.
30 Daqueles que ficam muito tempo com o vinho; aqueles que vão buscar vinho misturado.
31 Nehleď na víno rdící se, že vydává v koflíku záři svou, a přímo vyskakuje.
31 Não olhes para o vinho quando ele estiver vermelho, quando der sua cor na taça, quando ele se mover suavemente.
32 Naposledy jako had uštípne, a jako štír ušťkne.
32 No final, ele pica como a serpente, e ferroa como uma víbora.
33 Oči tvé hleděti budou na cizí, a srdce tvé mluviti bude převrácené věci,
33 Teus olhos contemplarão a mulher estranha, e teu coração proferirá coisas perversas.
34 A budeš jako ten, kterýž spí u prostřed moře, a jako ten, kterýž spí na vrchu sloupu bárky.
34 Sim, tu serás como aquele que se deita no meio do mar, ou como aquele que permanece sobre o topo de um mastro.
35 Díš: Zbili mne, a nestonal jsem, tloukli mne, a nečil jsem; když procítím, dám se zase v to.
35 E dirás: Me feriram, e eu não estava enfermo; me bateram, e eu não senti; quando despertarei? Tornarei a buscá-lo outra vez.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.