Provérbios 17

Bible Kralicka (CZBKR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Lepší jest kus chleba suchého s pokojem,nežli dům plný nabitých hovad s svárem.
1 Melhor é um pedaço de pão seco com paz e tranqüilidade do que uma casa onde há banquetes, e muitas brigas.
2 Služebník rozumný panovati bude nad synem, kterýž jest k hanbě, a mezi bratřími děliti bude dědictví.
2 O servo sábio dominará sobre o filho de conduta vergonhosa, e participará da herança como um dos irmãos.
3 Teglík stříbra a pec zlata zkušuje, ale srdcí Hospodin.
3 O crisol é para a prata e o forno é para o ouro, mas o Senhor prova o coração.
4 Zlý člověk pozoruje řečí nepravých, a lhář poslouchá jazyka převráceného.
4 O ímpio dá atenção aos lábios maus; o mentiroso dá ouvidos à língua destruidora.
5 Kdo se posmívá chudému, útržku činí Učiniteli jeho; a kdo se z bídy raduje, nebude bez pomsty.
5 Quem zomba dos pobres mostra desprezo pelo Criador deles; quem se alegra com a desgraça não ficará sem castigo.
6 Koruna starců jsou vnukové, a ozdoba synů otcové jejich.
6 Os filhos dos filhos são uma coroa para os idosos, e os pais são o orgulho dos seus filhos.
7 Nesluší na blázna řeči znamenité, ovšem na kníže řeč lživá.
7 Os lábios arrogantes não ficam bem ao insensato; muito menos os lábios mentirosos ao governante!
8 Jako kámen drahý, tak bývá vzácný dar před očima toho, kdož jej béře; k čemukoli směřuje, daří se jemu.
8 O suborno é um recurso fascinante para aquele que o oferece; aonde quer que vá, ele tem sucesso.
9 Kdo přikrývá přestoupení, hledá lásky; ale kdo obnovuje věc, rozlučuje přátely.
9 Aquele que cobre uma ofensa promove amor, mas quem a lança em rosto separa bons amigos.
10 Více se chápá rozumného jedno domluvení, nežli by blázna stokrát ubil.
10 A repreensão faz marca mais profunda no homem de entendimento do que cem açoites no tolo.
11 Zpurný toliko zlého hledá, pročež přísný posel na něj poslán bývá.
11 O homem mau só pende para a rebeldia; por isso um oficial impiedoso será enviado contra ele.
12 Lépe člověku potkati se s nedvědicí osiřalou, nežli s bláznem v bláznovství jeho.
12 Melhor é encontrar uma ursa da qual roubaram os filhotes do que um tolo em sua insensatez.
13 Kdo odplacuje zlým za dobré, neodejdeť zlé z domu jeho.
13 Quem retribui o bem com o mal, jamais deixará de ter mal no seu lar.
14 Začátek svady jest, jako když kdo protrhuje vodu; protož prvé než by se zsilil svár, přestaň.
14 Começar uma discussão é como abrir brecha num dique; por isso resolva a questão antes que surja a contenda.
15 Kdož ospravedlňuje nepravého, i kdož odsuzuje spravedlivého, ohavností jsou Hospodinu oba jednostejně.
15 Absolver o ímpio e condenar o justo, são coisas que o Senhor odeia.
16 K čemu jest zboží v ruce blázna, když k nabytí moudrosti rozumu nemá?
16 De que serve o dinheiro na mão do tolo, já que ele não quer obter sabedoria?
17 Všelikého času miluje, kdož jest přítelem, a bratr v ssoužení ukáže se.
17 O amigo ama em todos os momentos; é um irmão na adversidade.
18 Člověk bláznivý ruku dávaje, činí slib před přítelem svým.
18 O homem sem juízo, com um aperto de mãos se compromete e se torna fiador do seu próximo.
19 Kdož miluje svadu, miluje hřích; a kdo vyvyšuje ústa svá, hledá potření.
19 Quem ama a discussão ama o pecado; quem constrói portas altas está procurando a sua ruína.
20 Převrácené srdce nenalézá toho, což jest dobrého; a kdož má vrtký jazyk, upadá v těžkost.
20 O homem de coração perverso não prospera, e o de língua enganosa cai na desgraça.
21 Kdo zplodil blázna, k zámutku svému zplodil jej, aniž se bude radovati otec nemoudrého.
21 O filho tolo só dá tristeza, e nenhuma alegria tem o pai do insensato.
22 Srdce veselé očerstvuje jako lékařství, ale duch zkormoucený vysušuje kosti.
22 O coração bem disposto é remédio eficiente, mas o espírito oprimido resseca os ossos.
23 Bezbožný tajně béře dar, aby převrátil stezky soudu.
23 O ímpio aceita às escondidas o suborno para desviar o curso da justiça.
24 Na oblíčeji rozumného vidí se moudrost, ale oči blázna těkají až na konec země.
24 O homem de discernimento mantém a sabedoria em vista, mas os olhos do tolo perambulam até os confins da terra.
25 K žalosti jest otci svému syn blázen, a k hořkosti rodičce své.
25 O filho tolo é a tristeza do seu pai e a amargura daquela que o deu à luz.
26 Jistě že pokutovati spravedlivého není dobré, tolikéž, aby knížata bíti měli pro upřímost.
26 Não é bom castigar o inocente, nem açoitar quem merece ser honrado.
27 Zdržuje řeči své muž umělý; drahého ducha jest muž rozumný.
27 Quem tem conhecimento é comedido no falar, e quem tem entendimento é de espírito sereno.
28 Také i blázen, mlče, za moudrého jmín bývá, a zacpávaje rty své, za rozumného.
28 Até o insensato passará por sábio, se ficar quieto, e, se contiver a língua, parecerá que tem discernimento.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.