Provérbios 17

Bible Kralicka (CZBKR) vs BKJ

Sair da comparação
1 Lepší jest kus chleba suchého s pokojem,nežli dům plný nabitých hovad s svárem.
1 Melhor é um bocado seco, e sua quietude, do que uma casa cheia de sacrifícios e com contenda.
2 Služebník rozumný panovati bude nad synem, kterýž jest k hanbě, a mezi bratřími děliti bude dědictví.
2 Um servo sábio terá domínio sobre um filho que causa vergonha, e terá parte da herança entre os irmãos.
3 Teglík stříbra a pec zlata zkušuje, ale srdcí Hospodin.
3 O crisol é para a prata, e o forno para o ouro; mas o ­SENHOR prova os corações.
4 Zlý člověk pozoruje řečí nepravých, a lhář poslouchá jazyka převráceného.
4 O perverso atenta para os falsos lábios, e o mentiroso dá ouvidos à língua maldosa.
5 Kdo se posmívá chudému, útržku činí Učiniteli jeho; a kdo se z bídy raduje, nebude bez pomsty.
5 Quem zomba dos pobres envergonha o seu Criador, e aquele que se alegra com as calamidades não ficará impune.
6 Koruna starců jsou vnukové, a ozdoba synů otcové jejich.
6 Os filhos dos filhos são a coroa dos idosos; e a glória dos filhos são seus pais.
7 Nesluší na blázna řeči znamenité, ovšem na kníže řeč lživá.
7 O discurso excelente não cai bem ao tolo; muito menos o lábio mentiroso ao príncipe.
8 Jako kámen drahý, tak bývá vzácný dar před očima toho, kdož jej béře; k čemukoli směřuje, daří se jemu.
8 Como pedra preciosa é o presente aos olhos de quem o recebe, para onde quer que se volte, prosperará.
9 Kdo přikrývá přestoupení, hledá lásky; ale kdo obnovuje věc, rozlučuje přátely.
9 Aquele que encobre a transgressão busca o amor, mas aquele que repete um assunto separa os muitos amigos.
10 Více se chápá rozumného jedno domluvení, nežli by blázna stokrát ubil.
10 A repreensão entra mais em um homem sábio do que cem açoites no tolo.
11 Zpurný toliko zlého hledá, pročež přísný posel na něj poslán bývá.
11 Um homem mal busca apenas a rebelião; portanto, um mensageiro cruel será enviado contra ele.
12 Lépe člověku potkati se s nedvědicí osiřalou, nežli s bláznem v bláznovství jeho.
12 Que uma ursa roubada de seus filhotes encontre um homem, em vez de um tolo na sua loucura.
13 Kdo odplacuje zlým za dobré, neodejdeť zlé z domu jeho.
13 A quem quer que recompense o mal pelo bem, o mal não partirá de sua casa.
14 Začátek svady jest, jako když kdo protrhuje vodu; protož prvé než by se zsilil svár, přestaň.
14 O princípio da contenda é como alguém que deixa a água sair; portanto, deixa a discórdia antes que haja rixas.
15 Kdož ospravedlňuje nepravého, i kdož odsuzuje spravedlivého, ohavností jsou Hospodinu oba jednostejně.
15 Aquele que justifica o perverso e o que condena o justo, ambos são abominação ao ­SENHOR.
16 K čemu jest zboží v ruce blázna, když k nabytí moudrosti rozumu nemá?
16 De que serve na mão do tolo o preço para comprar a sabedoria, visto que ele não tem coração para ela?
17 Všelikého času miluje, kdož jest přítelem, a bratr v ssoužení ukáže se.
17 Um amigo ama em todo o tempo, e na adversidade nasce um irmão.
18 Člověk bláznivý ruku dávaje, činí slib před přítelem svým.
18 Um homem vazio de entendimento aperta a mão e se torna fiador na presença de seu amigo.
19 Kdož miluje svadu, miluje hřích; a kdo vyvyšuje ústa svá, hledá potření.
19 Aquele que ama a transgressão ama a contenda, e aquele que exalta o seu portão busca a destruição.
20 Převrácené srdce nenalézá toho, což jest dobrého; a kdož má vrtký jazyk, upadá v těžkost.
20 Aquele que tem um coração mau não encontra o bem, e aquele que tem a língua perversa cai no dano.
21 Kdo zplodil blázna, k zámutku svému zplodil jej, aniž se bude radovati otec nemoudrého.
21 Aquele que gera um tolo para a sua tristeza o faz; e o pai de um tolo não tem alegria.
22 Srdce veselé očerstvuje jako lékařství, ale duch zkormoucený vysušuje kosti.
22 Um coração alegre é como um bom remédio, mas um espírito partido seca os ossos.
23 Bezbožný tajně béře dar, aby převrátil stezky soudu.
23 Um homem perverso tira um presente do peito para perverter os caminhos do juízo.
24 Na oblíčeji rozumného vidí se moudrost, ale oči blázna těkají až na konec země.
24 A sabedoria está diante daquele que tem entendimento, mas os olhos de um tolo estão nos confins da terra.
25 K žalosti jest otci svému syn blázen, a k hořkosti rodičce své.
25 Um filho insensato é uma aflição para o seu pai, e amargura para aquela que o deu à luz.
26 Jistě že pokutovati spravedlivého není dobré, tolikéž, aby knížata bíti měli pro upřímost.
26 Também não é bom punir o justo, nem atacar os príncipes por equidade.
27 Zdržuje řeči své muž umělý; drahého ducha jest muž rozumný.
27 Aquele que tem conhecimento poupa as suas palavras, e um homem de entendimento é de excelente espírito.
28 Také i blázen, mlče, za moudrého jmín bývá, a zacpávaje rty své, za rozumného.
28 Até um tolo quando fica quieto é contado como sábio; e aquele que fecha seus lábios é estimado como um homem de entendimento.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.