Provérbios 17

Bible Kralicka (CZBKR) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Lepší jest kus chleba suchého s pokojem,nežli dům plný nabitých hovad s svárem.
1 É melhor um bocado seco, e com ele a tranqüilidade, do que a casa cheia de iguarias e com desavença.
2 Služebník rozumný panovati bude nad synem, kterýž jest k hanbě, a mezi bratřími děliti bude dědictví.
2 O servo prudente dominará sobre o filho que faz envergonhar; e repartirá a herança entre os irmãos.
3 Teglík stříbra a pec zlata zkušuje, ale srdcí Hospodin.
3 O crisol é para a prata, e o forno para o ouro; mas o Senhor é quem prova os corações.
4 Zlý člověk pozoruje řečí nepravých, a lhář poslouchá jazyka převráceného.
4 O ímpio atenta para o lábio iníquo, o mentiroso inclina os ouvidos à língua maligna.
5 Kdo se posmívá chudému, útržku činí Učiniteli jeho; a kdo se z bídy raduje, nebude bez pomsty.
5 O que escarnece do pobre insulta ao seu Criador, o que se alegra da calamidade não ficará impune.
6 Koruna starců jsou vnukové, a ozdoba synů otcové jejich.
6 A coroa dos velhos são os filhos dos filhos; e a glória dos filhos são seus pais.
7 Nesluší na blázna řeči znamenité, ovšem na kníže řeč lživá.
7 Não convém ao tolo a fala excelente; quanto menos ao príncipe, o lábio mentiroso.
8 Jako kámen drahý, tak bývá vzácný dar před očima toho, kdož jej béře; k čemukoli směřuje, daří se jemu.
8 O presente é, aos olhos dos que o recebem, como pedra preciosa; para onde quer que se volte servirá de proveito.
9 Kdo přikrývá přestoupení, hledá lásky; ale kdo obnovuje věc, rozlučuje přátely.
9 Aquele que encobre a transgressão busca a amizade, mas o que revolve o assunto separa os maiores amigos.
10 Více se chápá rozumného jedno domluvení, nežli by blázna stokrát ubil.
10 A repreensão penetra mais profundamente no prudente do que cem açoites no tolo.
11 Zpurný toliko zlého hledá, pročež přísný posel na něj poslán bývá.
11 Na verdade o rebelde não busca senão o mal; afinal, um mensageiro cruel será enviado contra ele.
12 Lépe člověku potkati se s nedvědicí osiřalou, nežli s bláznem v bláznovství jeho.
12 Encontre-se o homem com a ursa roubada dos filhos, mas não com o louco na sua estultícia.
13 Kdo odplacuje zlým za dobré, neodejdeť zlé z domu jeho.
13 Quanto àquele que paga o bem com o mal, não se apartará o mal da sua casa.
14 Začátek svady jest, jako když kdo protrhuje vodu; protož prvé než by se zsilil svár, přestaň.
14 Como o soltar das águas é o início da contenda, assim, antes que sejas envolvido afasta-te da questão.
15 Kdož ospravedlňuje nepravého, i kdož odsuzuje spravedlivého, ohavností jsou Hospodinu oba jednostejně.
15 O que justifica o ímpio, e o que condena o justo, tanto um como o outro são abomináveis ao Senhor.
16 K čemu jest zboží v ruce blázna, když k nabytí moudrosti rozumu nemá?
16 De que serviria o preço na mão do tolo para comprar sabedoria, visto que não tem entendimento?
17 Všelikého času miluje, kdož jest přítelem, a bratr v ssoužení ukáže se.
17 Em todo o tempo ama o amigo e para a hora da angústia nasce o irmão.
18 Člověk bláznivý ruku dávaje, činí slib před přítelem svým.
18 O homem falto de entendimento compromete-se, ficando por fiador na presença do seu amigo.
19 Kdož miluje svadu, miluje hřích; a kdo vyvyšuje ústa svá, hledá potření.
19 O que ama a transgressão ama a contenda; o que exalta a sua porta busca a ruína.
20 Převrácené srdce nenalézá toho, což jest dobrého; a kdož má vrtký jazyk, upadá v těžkost.
20 O perverso de coração jamais achará o bem; e o que tem a língua dobre vem a cair no mal.
21 Kdo zplodil blázna, k zámutku svému zplodil jej, aniž se bude radovati otec nemoudrého.
21 O que gera um tolo para a sua tristeza o faz; e o pai do insensato não tem alegria.
22 Srdce veselé očerstvuje jako lékařství, ale duch zkormoucený vysušuje kosti.
22 O coração alegre é como o bom remédio, mas o espírito abatido seca até os ossos.
23 Bezbožný tajně béře dar, aby převrátil stezky soudu.
23 O ímpio toma presentes em secreto para perverter as veredas da justiça.
24 Na oblíčeji rozumného vidí se moudrost, ale oči blázna těkají až na konec země.
24 No rosto do entendido se vê a sabedoria, mas os olhos do tolo vagam pelas extremidades da terra.
25 K žalosti jest otci svému syn blázen, a k hořkosti rodičce své.
25 O filho insensato é tristeza para seu pai, e amargura para aquela que o deu à luz.
26 Jistě že pokutovati spravedlivého není dobré, tolikéž, aby knížata bíti měli pro upřímost.
26 Também não é bom punir o justo, nem tampouco ferir aos príncipes por eqüidade.
27 Zdržuje řeči své muž umělý; drahého ducha jest muž rozumný.
27 O que possui o conhecimento guarda as suas palavras, e o homem de entendimento é de precioso espírito.
28 Také i blázen, mlče, za moudrého jmín bývá, a zacpávaje rty své, za rozumného.
28 Até o tolo, quando se cala, é reputado por sábio; e o que cerra os seus lábios é tido por entendido.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.